2020-2021 Rapport annuel au Parlement sur l’application de la Loi sur l’accès à l’information

Propertiés du document

  • Type de publication : Rapport annuel
  • Date : Août 2021

Table des matières

1. Introduction

La Loi sur l’accès à l’information (la Loi) a pour objet d’accroître la responsabilité et la transparence des institutions de l’État afin de favoriser une société ouverte et démocratique et de permettre le débat public sur la conduite de ces institutions. À cet égard, la partie 1 de la Loi élargit l’accès aux documents de l’administration fédérale en consacrant le principe du droit du public à leur communication, les exceptions indispensables à ce droit étant précises et limitées et les décisions quant à la communication étant susceptibles de recours indépendants du pouvoir exécutif. La partie 2 de la Loi fixe des exigences visant la publication proactive de renseignements.

Le présent rapport annuel a été préparé et soumis conformément aux articles 94(1) et 94(2) de la Loi et à l’article 20 de la Loi sur les frais de service et couvre la période du 1er avril 2020 au 31 mars 2021.

2. Mandat du Bureau des institutions financières (BSIF)

Le mandat législatif du BSIF est le suivant:

Promotion de saines pratiques de gestion du risque et de gouvernance

Le BSIF bonifie un cadre réglementaire conçu pour contrôler et gérer le risque.

Surveillance et intervention rapide

Le BSIF surveille les institutions financières et les régimes de retraite fédéraux pour s’assurer qu’ils sont en bonne santé financière et qu’ils se conforment à la réglementation qui les régit et aux exigences du régime de surveillance.

Il avise sans tarder les institutions financières et les régimes de retraite des lacunes importantes qu’ils présentent, et prend ou exige des responsables qu’ils prennent des mesures dans le but de rectifier la situation promptement.

Analyse du contexte pour assurer la sûreté et la solidité des institutions financières

Le BSIF surveille et évalue les enjeux systémiques et les changements sectoriels susceptibles de nuire aux institutions financières fédérales.

Adoption d’une approche équilibrée

Le BSIF protège, d’une part, les droits des déposants, souscripteurs et créanciers des institutions financières et, d’autre part, de toute personne ayant droit à une prestation de pension, en tenant compte de la nécessité pour celles-ci de faire face à la concurrence et de prendre des risques raisonnables.

Le BSIF reconnaît que la direction et le conseil d’administration des institutions financières et les administrateurs de régimes de retraite sont ultimement responsables des décisions liées aux risques, qu’une institution financière peut faire faillite et qu’un régime de retraite peut éprouver des difficultés financières qui se traduisent par la réduction des prestations versées.

En exécutant son mandat, le BSIF contribue à la réalisation de l’objectif du gouvernement qui consiste à accroître la confiance du public envers le système financier canadien.

Le Bureau de l’actuaire en chef (BAC) est une unité indépendante au sein du BSIF qui offre des services d’évaluation et des conseils actuariels au gouvernement du Canada. Dans l’exercice de ses activités, le BAC joue un rôle vital et indépendant pour assurer la sûreté et la viabilité du système public canadien de revenu de retraite.

3. Objectifs stratégiques

Deux résultats stratégiques sont déterminants pour la réalisation du mandat du BSIF et essentiels à sa contribution au système financier du Canada :

  1. Un système financier canadien sûr et stable.
  2. Un système public canadien de revenu de retraite sûr et viable sur le plan financier.

Il incombe au surintendant de veiller à l’application de la Loi au BSIF. Le BSIF relève du ministre des Finances.

4. Application de la Loi sur l’accès à l’information

4.1 Unité responsable de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP)

L’Unité de l’AIPRP relève de la Direction de la gestion d’information d’entreprise (GIE) au sein de la Division de la gestion de l’information et de la technologie de l’information (GI-TI). Elle est chargée d’appliquer la Loi pour le compte du BSIF. À ce titre, elle coordonne en temps opportun le traitement des demandes présentées en vertu de la Loi, gère les plaintes déposées auprès du Commissariat à l’information et répond aux demandes d’information informelles. De plus, elle prodigue conseils et instructions aux employés du BSIF sur des questions ayant trait à la Loi.

Le gestionnaire, Accès à l’information et protection des renseignements personnels (AIPRP), relève du directeur, Gestion de l’information d’entreprise (GIE), et est appuyé dans l’exercice de ses fonctions par un agent principal, un agent et un agent novice de l’AIPRP. L’équipe de l’AIPRP a également eu recours à des marchés de services et à des étudiants.

4.2 Changements institutionnels dans l’application de la Loi sur l’accès à l’information

Il n’y a aucun changement institutionnel important à l’application de la Loi sur l’accès à l’information à signaler au cours de la période visée par le présent rapport. À compter de l’exercice 2021-2022, l’équipe de l’AIPRP relèvera de la directrice du Bureau de la gouvernance stratégique, Accès a l’information et Protection des renseignements personnels.

4.3 Information et formation

En 2020-2021, les efforts de formation ont consisté à faire en sorte que les employés du BSIF comprennent leurs attributions en matière de gestion et de protection efficaces des ressources d’information de l’organisation, qui permettent de faciliter l’exécution du programme d’accès à l’information au moyen d’une combinaison d’exposés, de séances d’information et de bulletins d’information. Les efforts de formation ont porté sur la sensibilisation des nouveaux employés du BSIF à l’AIPRP dans le cadre d’un programme de sensibilisation à la gestion de l’information et à l’AIPRP (5 séances, 54 participants) et sur la prestation de séances sur mesure aux participants des activités découlant des nouvelles obligations de divulgation proactive prévues dans la Loi (2 séances, 2 participants). En outre, de nombreuses séances de formation sur l’AIPRP propres à certains projets ont été organisées pour renforcer les principes et les responsabilités de base relativement à la Loi sur l’accès à l’information (LAI) auprès des principaux intervenants (4 séances, 96 participants).

4.4 Traitement des demandes d’accès à l’information

Toutes les demandes officielles d’accès à l’information sont soumises au gestionnaire, Protection des renseignements personnels et accès à l’information, qui les examine et les attribue à un agent de l’AIPRP. Ce dernier demande l’information aux agents de liaison en maitère d’AIPRP des services visés. Après avoir examiné les documents, le Bureau de l’AIPRP donne des conseils et des directives pour s’assurer que les dispositions de la Loi sont respectées.

Les documents regroupés sont examinés par l’agent de l’AIPRP et le gestionnaire, Protection des renseignements personnels et accès à l’information. Les documents et les recommandations se rapportant à chaque demande sont ensuite soumis au secteur de programme pour validation. Une fois approuvée, la trousse de communication est soumise à l’examen et à l’aval du surintendant auxiliaire, Services intégrés.

4.5 Délégation de pouvoirs

Les arrêtés sur la délégation énoncent les pouvoirs, les devoirs et les fonctions relativement à l’application de la Loi qui ont été délégués par le chef de l’institution, ainsi que les personnes auxquelles ils ont été délégués. Le surintendant est responsable de l’application de la Loi au BSIF. Le pouvoir de réclamer des exemptions et d’émettre divers avis législatifs a été délégué au surintendant auxiliaire, Services intégrés. Le pouvoir d’émettre divers avis législatifs a également été délégué au directeur, Gestion de l’information d’entreprise et au gestionnaire, Accès à l’information et protection des renseignements personnels. On trouvera à l’annexe B une copie de l’ordonnance de délégation de pouvoirs.

4.6 Surveillance de la conformité

Le temps consacré au traitement des demandes d’accès à l’information est consigné dans le système de suivi de l’AIPRP. Chaque mois, le directeur de la GIE passe en revue la charge de travail relative à l’AIPRP et les réponses proposées à l’égard des demandes sont examinées et approuvées par le surintendant auxiliaire, Services intégrés, qui rend la décision finale. Des préoccupations sont soulevées au besoin tout au long du cycle de vie de la demande, et la priorité est accordée à l’exécution des obligations législatives du BSIF.

4.7 Sommaire des changements apportés aux programmes, opérations, politiques ou procédures

En 2020-2021, aucun changement important n’a été apporté aux programmes, aux politiques opérationnelles ou aux procédures touchant l’AIPRP. Les politiques et l’infrastructure du BSIF en matière de gestion et de technologie de l’information (GI-TI) ont permis à l’organisation d’éviter toute perturbation importante liée à la pandémie de COVID-19, qui a peu d’effet sur la capacité du BSIF de s’acquitter de ses responsabilités en matière d’accès à l’information.- En raison de la fermeture des bureaux du BSIF, le 13 mars 2020, les employés n’ont plus accès aux documents papier. Chaque semaine, le gestionnaire, Accès à l’information et protection des renseignements personnels, récupère les demandes reçues par la poste. Aussi a noter, depuis le 1er avril 2021, l’équipe de l’AIPRP relève de la directrice du Bureau de la gouvernance stratégique au sein de la Division des communications et des affaires courantes. Ce changement organisationnel sera abordé en plus de détail dans le rapport annuel 2021-2022.

4.8 Salle de lecture

Conformément à la Loi sur l’accès à l’information, une salle de lecture publique a été aménagée à Ottawa, au 16e étage du 255, rue Albert. Depuis le 13 mars 2020, le public n’a plus accès à la salle de lecture en raison de la pandémie de COVID-19.

5. Interprétation du rapport statistique

Le BSIF étant chargé de réglementer les institutions financières et les régimes de retraite privés fédéraux, la plupart des renseignements qu’il détient proviennent de tiers et portent sur les institutions financières et les régimes réglementés.

Partie 1 – Demandes présentées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

Graphique - Demandes de consultation soumises en vertu de la Loi sur l’accès à l’information : reçues, non complétées de l’excercice précédent, complétées et non complétées en cours d’exercice : 2016-2017 à 2020-2021
Description
Demandes de consultation soumises en vertu de la Loi sur l’accès à l’information : reçues, non complétées de l’excercice précédent, complétées et non complétées en cours d’exercice : 2016-2017 à 2020-2021
 ReçuesComplétées en cours d'exerciseNon complétées de l'exercice précédentNon complétées en cours d'exercice
2016-2017636618
2017-20184573913
2018-201933133412
2019-20203912429
2020-20215384417

Le BSIF a constaté une hausse de 35,9 % du nombre de demandes d’accès à l’information reçues en 2020 2021. Il a reçu 53 demandes, comparativement à 39 l’année précédente. Quarante-quatre (44) demandes ont été fermées en 2020-2021. Huit (8) demandes dataient de l’exercice précédent et dix-sept (17) ont été remises à l’exercice suivant. Depuis l’entrée en vigueur de la Loi jusqu’au 31 mars 2020, le BSIF a reçu 1 331 demandes d’accès à l’information.

Graphique - Nombre et provenance des demandes d’accès à l’information au BSIF: Exercices 2016-2017 à 2020-2021
Description
Nombre et provenance des demandes d’accès à l’information au BSIF: Exercices 2016-2017 à 2020-2021
 PresseMilieu universitaireEntreprisesOrganismePublicNon Précisé
2016-2017112310190
2017-2018230110110
2018-20197017180
2019-2020150100131
2020-2021151160129

Le profil des demandeurs a également changé en 2020-2021, avec une augmentation par rapport aux demandeurs s’identifiant comme des entreprises (16 en 2020-2021, en hausse de 60 % par rapport à 10 en 2019-2020). Le nombre de demandes provenant des médias (15) n’a pas changé.

Le nombre de demandes informelles traitées en 2020-2021 a diminué de 42 % par rapport à l’année précédente (10 en 2020-2021 contre 17 en 2019-2020).

Partie 2 – Demandes fermées pendant la période visée par le rapport

Le tableau suivant résume les dispositions prises à l’égard des demandes fermées :

2.1 Disposition et délai de traitement

RèglementNombre de demandes
Communication totale1
Communication partielle27
Exception totale3
Exclusion totale1
Aucun document n’existe10
Demande transférée0
Demande abandonnée1
Ni confirmé ni infirmée1
Total 44

Pour la période de déclaration 2020-2021, 2,27 % des demandes traitées ont mené à une divulgation intégrale, et 61,36 % à une divulgation partielle.

Certaines parties des documents étaient assujetties à des exemptions. Le cas échéant, le demandeur a systématiquement eu accès à la partie restante des documents pertinents à la demande.

Il y a eu une baisse marquée du nombre de pages traitées (1 827 en 2020-2021 contre 66 366 en 2019 2020) et du nombre de pages divulguées (776 en 2020-2021 contre 3 660 en 2019-2020). Ces chiffres ne comprennent pas les pages traitées et examinées pour les demandes reportées à la période de déclaration suivante (environs 25,000).

2.2 Exceptions

Pour les 44 demandes complétées au cours de l’année de déclaration 2020-2021, le BSIF a appliqué des exemptions pour retenir des renseignements en vertu des alinéas 13(1)a) et b), de l’alinéa 14a), du paragraphe 15(1), de l’alinéa 16(1)c), du paragraphe 16(2), de l’alinéa 16(2)c), des alinéas 18a), b) et d), du paragraphe 19(1), des alinéas 20(1)b), c) et d) et 21(1)a), b), c) et d) et de l’article 23 de la Loi, selon le cas.

2.3 Exclusions

Les alinéas 69(1)e) et 69(1)g) en ce qui concerne l’alinéa a) ont été appliqués dans un cas chacun.

2.4 Support des documents communiqués

Les réponses à 28 demandes ont été fournies en format électronique.

2.5 Pages pertinentes traitées et communiquées

Au cours de l’exercice, 1 827 pages ont été traitées et 776 pages ont été divulguées. En 2020-2021, la majorité des demandes (27) ont donné lieu à une divulgation partielle. Le BSIF a fait une divulgation intégrale pour une demande, en a abandonné une et n’a ni confirmé ni infirmé la réponse d’une autre. Une seule demande a donné lieu à une exclusion totale. Les dix (10) autres demandes ne sont pas comptabilisées dans cette section parce que le BSIF n’avait aucun renseignement pertinent dans ses dossiers.

2.6 Présomption de refus

Sur toutes les demandes fermées en 2020-2021, 97,7 % l’ont été dans les délais prévus par la Loi. Pour une demande, la réponse a été fournie après le délai prévu par la Loi en raison d’un retard occasionné par une consultation interne. Le taux de présomption de refus a diminué par rapport à l’exercice précédent, à raison de 1 sur 44 (2,3 %) en 2020-2021 contre 3 sur 42 (7,1 %) en 2019-2020.

2.7 Demandes de traduction

Il n’y a eu aucune demande de traduction en 2020-2021.

Partie 3 – Prorogations

Une (1) demande a dû être prorogée de 30 jours ou moins pour :

  • consultation de tiers [alinéa 9(1)c)].

Quatre (4) demandes ont dû être prorogées de 31 à 60 jours pour :

  • entrave au fonctionnement de l’institution [alinéa 9(1)a)]; et/ou
  • consultation d’un autre ministère [alinéa 9(1)b)].

Trois (3) demandes ont dû être prorogées de 61 à 120 jours pour :

  • entrave au fonctionnement de l’institution [alinéa 9(1)a)]; et/ou
  • consultation d’un autre ministère [alinéa 9(1)b)].

Onze (11) demandes ont dû être prorogées de 121 à 180 jours pour :

  • entrave au fonctionnement de l’institution [alinéa 9(1)a)]; et/ou
  • consultation d’un autre ministère [alinéa 9(1)b)]; et/ou
  • consultation de tiers [alinéa 9(1)c)].

Une (1) demande a dû être prorogée de 181 à 365 jours pour :

  • consultation d’un autre ministère [alinéa 9(1)b)].

Trois (3) demandes ont dû être prorogées de 365 jours ou plus pour :

  • entrave au fonctionnement de l’institution [alinéa 9(1)a)].

Partie 4 – Frais de communication

En vertu de la Loi sur les frais de service, une autorité responsable doit rendre compte chaque année au Parlement des frais perçus par l’institution. En ce qui concerne les frais perçus en vertu de la Loi sur l’accès à l’information, les renseignements ci-dessous sont déclarés conformément aux exigences de l’article 20 de la Loi sur les frais de service.

Des frais de communication de 225 $ ont été perçus pour 45 des 53 demandes reçues au cours de la période considérée. Le versement de ces frais a fait l’objet d’une dispense, pour un total de 40 $.

Conformément à la Directive provisoire sur l’administration de la Loi sur l’accès à l’information, publiée le 5 mai 2016, et aux modifications apportées à la Loi sur l’accès à l’information qui sont entrées en vigueur le 21 juin 2019, le BSIF renonce à tous les frais prescrits par la Loi et le Règlement, à l’exception des frais de demande de 5 $ prévus à l’alinéa 7(1)a) du Règlement.

Partie 5 – Demandes de consultation provenant d’autres institutions et organisations

En 2020-2021, le nombre de consultations reçues a diminué de 28,5 % par rapport à l’année précédente, soit de 49 à 37. Cette diminution est peut-être due aux perturbations liées a al pandémie de COVID-19. Au cours de la période de déclaration, 32 demandes ont été traitées, comparativement à 49 l’année précédente. Au total, 726 pages ont été examinées, soit une baisse de 50,1 % par rapport à 2019 2020.

Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres institutions fédérales

Vingt-trois (23) demandes de consultation ont été traitées dans un délai de 1 à 15 jours, sept (7) dans un délai de 16 à 30 jours et trois (3) dans un délai de 31 à 60 jours. Cinq (5) demandes de consultation ont été reportées à la prochaine période de déclaration. Le BSIF a recommandé la divulgation intégrale des documents correspondant à 22 demandes de consultation, la divulgation partielle des documents correspondant à huit (8) demandes, et l’abandon de deux (2) demandes.

Sur la période de sept (7) ans, le BSIF a répondu à 232 demandes dans un délai de 1 à 15 jours, à 55 demandes dans un délai de 16 à 30 jours, à 12 demandes dans un délai de 31 à 60 jours et à une (1) demande dans un délai de 61 à 120 jours.

Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation provenant d’autres organismes

En 2020-2021, le BSIF n’a reçu aucune demande de consultation provenant d’un organisme qui n’était pas affilié à l’administration fédérale.

Partie 6 – Délai de traitement des demandes de consultation sur les renseignements confidentiels du Cabinet

Au cours de la période de déclaration, le BSIF n’a pas consulté les services juridiques ministériels au sujet de documents confidentiels du Cabinet.

Partie 7 – Ressources liées à la Loi sur l’accès à l’information

Graphique - Traitement des demandes d’accès à l’information au BSIF: Coût et ressources humaines de 2016-2017 au 2020-2021
Description
Traitement des demandes d’accès à l’information au BSIF: Coût et ressources humaines de 2016-2017 au 2020-2021
AnnéeFraisRessources Humaines
2016-2017$219,2591.25
2017-2018$440,5252.61
2018-2019$389,2814.6
2019-2020$543,9193.96
2020-2021$508,5254.37

L’application de la Loi au cours de la période de déclaration a coûté 508 525 $. En raison du nombre et de la complexité accrue des demandes reçues en 2020-2021, le BSIF a fait appel aux services de plusieurs experts-conseils provenant d’agences de placement pour suppléer à sa petite équipe d’AIPRP et veiller à ce que les demandes d’accès à l’information soient traitées dans les délais prescrits par la Loi. Les salaires des employés représentaient 69,6 % du total des coûts engagés et 69,6 % des 4,37 personnes/années requises pour appliquer la Loi. Le recours du BSIF à des experts-conseils fournis provenant d’agences de placement est en baisse en raison de l’embauche d’employés, et il représente seulement 25,7 % du coût total.

6. Plaintes et enquêtes

Le BSIF a reçu six (6) nouvelles plaintes au cours de la période visée par le rapport. Quatre (4) plaintes à l’étude ont été fermées au cours de l’exercice et le Commissaire à l’information a fait part de ses conclusions au BSIF. À la fin de ladite période, quatre (4) plaintes étaient toujours à l’étude au Commissariat à l’information.

7. Appels devant la cour fédérale du Canada

7.1 – Description des changements importants mis en œuvre à la suite de questions ou de préoccupations formulées dans le Rapport annuel au Parlement par la Commissaire à l’information du Canada

La commissaire à l’information du Canada n’a soulevé aucune préoccupation ou question concernant le BSIF, de sorte qu’aucun changement important n’a été apporté.

7.2 – Description des changements importants mis en œuvre à la suite de questions ou de préoccupations formulées par d’autres agents du Parlement

Le BSIF n’a apporté aucun changement important, car les autres agents du Parlement n’ont soulevé aucune préoccupation ou question.

7.3 – Nombre de demandes ou d’appels dont la Cour fédérale ou la Cour d’appel fédérale ont été saisies pendant l’exercice

La Cour fédérale et la Cour d’appel n’ont été saisies d’aucune demande et d’aucun appel se rapportant au BSIF au cours de l’exercice.

Annexe A – Rapport statistique sur la Loi sur l’accès à l’information

Statistical Report on the Access to Information Act

Nom de l’institution : Bureau du surintendant des institutions financières

Période d’établissement de rapport : 4/1/2020 au 3/31/2021

Section 1 : Demandes en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

1.1 Nombre de demandes

Nombre de demandes
Reçues pendant la période d’établissement de rapport53
En suspens à la fin de la période d’établissement de rapport précédente8
Total 61
Fermées pendant la période d’établissement de rapport44
Reportées à la prochaine période d’établissement de rapport17

1.2 Source des demandes

SourceNombre de demandes
Médias15
Secteur universitaire1
Secteur commercial (secteur privé)16
Organisation0
Public12
Refus de s’identifier9
Total 53

1.3 Demandes informelles

Délai de traitement
1 à 15
jours
16 à 30
jours
31 à 60
jours
61 à 120
jours
121 à 180
jours
181 à 365
jours
Plus de
365 jours
Total
550000010

Remarque: Toutes les demandes documentées comme étant « traitées de façon informelle » seront désormais indiquées dans cette section seulement.

Section 2 : Motifs pour ne pas donner suite a une demande

Nombre de demandes
En suspens depuis la période d’établissement de rapports
précédente
0
Envoyées pendant la période d’établissement de rapports0
Total 0
Approuvées par la commissaire à l’information pendant la
période d’établissement de rapports
0
Refusées par la commissaire à l’information au cours de la
période d’établissement de rapports
0
Reportées à la prochaine période d’établissement de
rapports
0

Section 3 : Demandes fermées pendant la période d’établissement de rapports

3.1 Disposition et délai de traitement

DispositionDélai de traitement
1 à 15
jours
16 à 30
jours
31 à 60
jours
61 à 120
jours
121 à 180
jours
181 à 365
jours
Plus de
365 jours
Total
Communication totale01000001
Communication partielle1734111027
Exception totale01010103
Exclusion totale00001001
Aucun document n’existe252100010
Demande transférée00000000
Demande abandonnée10000001
Ni confirmée ni infirmée00100001
Refus d’agir avec
l’approbation du
commissaire à l’information
00000000
Total 4 14 6 6 2 12 0 44

3.2 Exceptions

ArticleNombre de
demandes
ArticleNombre de
demandes
ArticleNombre de
demandes
ArticleNombre de
demandes
13(1)(a)216(2)118(a)220.10
13(1)(b)316(2)(a)018(b)120.20
13(1)(c)016(2)(b)018(c)020.40
13(1)(d)016(2)(c)218(d)1221(1)(a)10
13(1)(e)016(3)018.1(1)(a)021(1)(b)18
14016.1(1)(a)018.1(1)(b)021(1)(c)1
14(a)116.1(1)(b)018.1(1)(c)021(1)(d)2
14(b)016.1(1)(c)018.1(1)(d)0221
15(1)916.1(1)(d)019(1)1722.1(1)0
15(1) - A.I.*016.2(1)020(1)(a)0233
15(1) - Déf.*016.3020(1)(b)1323.10
15(1) - S.A.*016.31020(1)(b.1)024(1)0
16(1)(a)(i)016.4(1)(a)020(1)(c)17260
16(1)(a)(ii)016.4(1)(b)020(1)(d)12 
16(1)(a)(iii)016.50
16(1)(b)016.60
16(1)(c)16170
16(1)(d)0 
  • * A.I. : Affaires international
  • * Déf. : Défence du Canada
  • * A.S. : Activités subversives

3.3 Exclusions

ArticleNombre de
demandes
ArticleNombre de
demandes
ArticleNombre de
demandes
68(a)069(1)069(1)(g) re (a)1
68(b)069(1)(a)069(1)(g) re (b)0
68(c)069(1)(b)069(1)(g) re (c)0
68.1069(1)(c)069(1)(g) re (d)0
68.2(a)069(1)(d)069(1)(g) re (e)1
68.2(b)069(1)(e)069(1)(g) re (f)0
69(1)(f)069.1(1)0

3.4 Support des documents communiqués

PapierÉlectroniqueAutres
0280

3.5 Complexité

3.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées
Nombre de pages traitéesNombre de pages
communiquées
Nombre de demandes
182777634
3.5.2 Pages pertinentes traitées et communiquées en fonction de l’ampleur des demandes
DispositionMoins de 100
pages traitées
101 à 500
pages traitées
501 à 1 000
pages traitées
1 001 à 5 000
pages traitées
Plus de 5 000
pages traitées
Nombre de
demandes
Pages
communiquées
Nombre de
demandes
Pages
communiquées
Nombre de
demandes
Pages
communiquées
Nombre de
demandes
Pages
communiquées
Nombre de
demandes
Pages
communiquées
Communication
totale
11900000000
Communication
partielle
223485409000000
Exception totale3000000000
Exclusion totale1000000000
Demande
abandonnée
1000000000
Ni confirmée ni infirmée1000000000
Refus d’agir avec l’approbation du commissaire à l’information0000000000
Total 29 367 5 409 0 0 0 0 0 0
3.5.3 Autres complexités
DispositionConsultation
requise
Estimation des
frais
Avis juridiqueAutresTotal
Communication
totale
00000
Communication
partielle
60208
Exception totale10102
Exclusion totale10102
Demande
abandonnée
00000
Ni confirmée ni
infirmée
00101
Refus d’agir avec l’approbation du commissaire à l’information00000
Total 8 0 5 0 13

3.6 Demandes fermées

3.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la loi
Demandes fermées dans les
délais prévus par la loi
Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par
la loi
43
Pourcentage des demandes fermées dans les délais
prévus par la loi (%)
97.7

3.7 Présomptions de refus

3.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la loi
Nombre de demandes fermées au-delà
des délais prévus par la loi
Motif principal
Entravene au
fonctionnement /
Charge de travail
Consultation
externe
Consultation
interne
Autres
10010
3.7.2 Demandes fermées au-delà des délais prévus par la loi (y compris toute prolongation prise)
Nombre de jours de retard
au-delà des délais prévus par la
loi
Nombre de demandes
fermées au-delà des délais
prévus par la loi où aucune
prolongation n’a été prise
Nombre de demandes
fermées
au-delà des délais prévus par
la loi où une prolongation a
été prise
Total
1 à 15 jours011
16 à 30 jours000
31 à 60 jours000
61 à 120 jours000
121 à 180 jours000
181 à 365 jours000
Plus de 365 jours000
Total 0 1 1

3.8 Demandes de traduction

Demandes de traductionAcceptéesRefuséesTotal
De l’anglais au français000
Du français à l’anglais000
Total 0 0 0

Section 4 : Prorogations

4.1 Motifs des prorogations et disposition des demandes

Disposition des demandes où le délai
a été prorogé
9(1)(a)
Entrave au
fonctionnement
9(1)(b)
Consultation
9(1)(c)
Avis à un tiers
Article 69Autres
Communication totale0000
Communication partielle13141
Exception totale0011
Exclusion totale0100
Aucun document n’existe1000
Demande abandonnée0000
Refus d’agir avec l’approbation du commissaire à l’information0000
Total 14 2 5 2

4.2 Durée des prorogations

Durée des prorogations9(1)(a)
Entrave au
fonctionnement
9(1)(b)
Consultation
9(1)(c)
Avis à un tiers
Article 69Autres
30 jours ou moins0000
31 à 60 jours1030
61 à 120 jours2010
121 à 180 jours8201
181 à 365 jours0010
Plus de 365 jours3000
Total 14 2 5 2

Section 5 : Frais

Type de fraisFrais perçusFrais dispensés ou remboursés
Nombre de
demandes
MontantNombre de demandesMontant
Présentation45$2258$40
Autres frais0$00$0
Total 45 $225 8 $40

Section 6 : Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organisations

6.1 Demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada et organisations

ConsultationsAutres institutions
du gouvernement
du Canada
Nombre de pages
à traiter
Autres
organisations
Nombre de
pages à traiter
Reçues pendant la période
d’établissement de rapport
3554500
En suspens à la fin de la période
d’établissement de rapport précédente
220000
Total 37 745 0 0
Fermées pendant la période
d’établissement de rapport
3272600
Reportées à la prochaine période
d’établissement de rapport
51900

6.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada

RecommandationNombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15
jours
16 à 30
jours
31 à 60
jours
61 à 120
jours
121 à 180
jours
181 à 365
jours
Plus de 365
jours
Total
Communiquer en entier1930000022
Communiquer en partie33200008
Exempter en entier11000002
Exclure en entier00000000
Consulter une autre institution00000000
Autre00000000
Total 23 7 2 0 0 0 0 32

6.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organisations

RecommandationNombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15
jours
16 à 30
jours
31 à 60
jours
61 à 120
jours
121 à 180
jours
181 à 365
jours
Plus de
365 jours
Total
Communiquer en entier00000000
Communiquer en partie00000000
Exempter en entier00000000
Exclure en entier00000000
Consulter une autre institution00000000
Autre00000000
Total 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 7 : Délais de traitement des demandes de consultation sur les documents confidentiels du Cabinet

7.1 Demandes auprès des services juridiques

Nombre de joursMoins de 100 pages
traitées
De 101 à 500 pages
traitées
De 501 à 1 000 pages
traitées
De 1 001 à 5 000
pages traitées
Plus de 5 000
pages traitées
Nombre de demandesPages
communiquées
Nombre de demandesPages
communiquées
Nombre de demandesPages
communiquées
Nombre de demandesPages
communiquées
Nombre de demandesPages
communiquées
1 à 150000000000
16 à 300000000000
31 à 600000000000
61 à 1200000000000
121 à 1800000000000
181 à 3650000000000
Plus de 3650000000000
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

7.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé

Nombre de joursMoins de 100 pages
traitées
De 101 à 500 pages
traitées
De 501 à 1 000 pages
traitées
De 1 001 à 5 000
pages traitées
Plus de 5 000
pages traitées
Nombre de demandesPages
communiquées
Nombre de demandesPages
communiquées
Nombre de demandesPages
communiquées
Nombre de demandesPages
communiquées
Nombre de demandesPages
communiquées
1 à 150000000000
16 à 300000000000
31 à 600000000000
61 à 1200000000000
121 à 1800000000000
181 à 3650000000000
Plus de 3650000000000
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section 8 : Plaintes et enquêtes

Article 32
Avis d’enquête
Article 30(5)
Cessation de l’enquête
Article 35 Présenter
des observations
Article 37
Compte rendus de
conclusion reçus
Article 37
Compte rendus de conclusion contenant des
recommandations émis par la Commissaire de
l’information
Article 37
Compte rendus de
conclusion
contenant des
ordonnances émis
par la Commissaire
de l’information
600400

Section 9 : Recours judiciaire

9.1 Recours judiciaires sur les plaintes reçues avant le 21 juin 2019 et au-delà

Article 41 (avant 21 juin 2019)Article 42Article 44
000

9.2 Recours judiciaires sur les plaintes reçues après le 21 juin 2019

Article 41 (après 21 juin 2019)
Plaignant (1)Institution (2)Tier (3)Commissiaire à la protection de la vie privée (4)Total
00000

Section 10 : Ressources liées à la Loi sur l’accès à l’information

10.1 Coûts

DépensesMontant
Salaries$353,959
Heures supplémentaires$0
Biens et services$154,566
Contrats de services professionnels$130,581
Autres$23,985
Total $508,525

10.2 Ressources humaines

RessourcesAnnées-personnes consacrées
aux activités liées à l’accès à
l’information
Employés à temps plein1.480
Employés à temps partiel et occasionnels0.000
Employés régionaux1.560
Experts-conseils et personnel d’agence0.760
Étudiants0.570
Total 4.370

Rapport statistique supplémentaire sur la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l’institution: Bureau du surintendant des institutions financières

Période d’établissement: 2020-04-01 à 2021-03-31

Section 1 : Capacité de recevoir des demandes d’AIPRP

Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu recevoir des demandes d’AIPRP par les différents canaux.

Nombre de semaines
En mesure de recevoir des demandes par la poste52
En mesure de recevoir des demandes par courriel52
En mesure de recevoir des demandes en moyen d’un service de demande numérique52

Section 2 : Capacité de traiter les dossiers

2.1 Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu traiter des documents papier dans différents niveaux de classification.

Ne peut pas traiterPeut traiter en partiePeut traiter en totalitéTotal
Documents papiers non classifiés052052
Documents papiers Protégé B052052
Documents papiers Secret et Très secret520052

2.2 Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu traiter des documents électroniques dans différents niveaux de classification.

Ne peut pas traiterPeut traiter en partiePeut traiter en totalitéTotal
Documents électroniques non classifiés005252
Documents électroniques Protégé B005252
Documents électroniques Secret et Très secret520052

Annexe B – Arrêt sur la délégation: Loi sur l’accès à l’information

DESIGNATION / DÉLÉGATION

ACCESS TO INFORMATION ACT /
LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATION

Access to Information Act Designation Order

By this order made pursuant to section 73 of the Access to Information Act, I hereby authorize those officers and employees of the Office of the Superintendent of Financial Institutions occupying, on an acting basis or otherwise, the positions identified within the attached schedule to perform on my behalf any of the powers, duties or functions specified therein.

This designation replaces and repeals all previous orders.

Dated in Ottawa on this 5th day of July, 2016

Arrêté sur la délégation en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

Par le présent arrêté pris en vertu de l’article 73 de la Loi sur l’accès à l’information, j’autorise les agents et les employés du Bureau des institutions financières occupant, par intérim ou autrement, les postes identifiés dans l’annexe ci-jointe à exercer en mon nom, les attributions, les fonctions et les pouvoirs qui y sont spécifiés.

Le présent document remplace et annule tous les arrêtés antérieurs.

Fait à Ottawa en ce 5 jour de juillet, 2016

Jeremy Rudin

Superintendent of Financial Institutions/
Le surintendant des institutions financières

ANNEXE 1

Arrêté sur la délégation - Loi sur l’accès à l’information

ArticlePouvoirs, devoirs ou fonctionsSurintendant
auxiliaire,
Services
intégrés
Directrice,
gestion de
l’information
d’entreprise
Gestionnaire,
PRP et AI*
Coordonnateur
AIPRP
15Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
16Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
16.5Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
17Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
18Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
18.1Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
19Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
20(1)Refuser la communication d’un
document en vertu de ce paragraphe
XXX
20(2)Refuser la communication d’un
document en vertu de ce paragraphe
XXX
20(3)Refuser la communication d’un
document en vertu de ce paragraphe
XXX
20(5) Communiquer, avec le consentement
d’un tiers, un document en vertu
du paragraphe 20(1)
XXX
20(6)Communiquer, dans l’intérêt du
public, un document visé par les
alinéas 20(l)(b),(c) ou (d)
XXX
21(1)Refuser la communication d’un
document en vertu de ce paragraphe
XXX
22Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
22.1Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
23Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
24Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
25Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
26Refuser la communication d’un
document en vertu de cet article
XXX
27(1)Donner un avis à un tiers de son
intention de donner communication
d ’un document
XXXX
27(4)Proroger le délai visé au paragraphe
27(1)
XXXX
28(1)Décider de divulguer de l’infonnation
après les observations des tiers et
donner avis de sa décision aux tiers
XXXX
28(2)Autoriser les demandes
d’observations orales
XXXX
28(4)Permettre l’accès à l’infonnation à
moins qu’un recours en révision soit
exercé
XXX
29(1)A viser le demandeur et les tiersXXX
33Mentionner au Commissaire à
l’infonnation le nom du tiers à qui il a
donné l’avis ou, à qui il l’aurait donné
s’il avait eu l’intention de donner
communication du document
XXXX
35(2)Présenter ses observations au
Commissaire à l’information
XXXX
37(4)A viser le Commissaire à
l’infonnation qu’il donnera
communication d’un document
XXXX
43(1)A viser un tiers d’un recours à la CourXXXX
44(2)Donner un avis au demandeur à l’ effet
qu’un tiers a exercé un recours en
révision à la Cour
XXXX
52(2)Demander une audition dans la région
de la capitale nationale
XXX
52(3)Demander le droit de présenter des
arguments en l’absence d ’ une partie
XXX
71(1)Fournir des installations de
consultation des manuels par le public
XXXX
71(2)Enlever des renseignements des manuelsXXX
72(1)À la fin de chaque exercice, établir un
rapport pour présentation au
Parlement
XXXX

* Protection des renseignements personnels et accès à l’information

Règlement sur l’accès à l’information

ArticlePouvoirs, devoirs ou fonctionsSurintendant
auxiliaire,
Services
intégrés
Directrice,
gestion de
l’information
d’entreprise
Gestionnaire,
PRP et AI*
Coordonnateur
AIPRP
6(1)9Transmission de la demandeXXXX
7(2)Frais de recherche et préparationXXXX
7(3)Frais de production et programmationXXXX
8Accès aux documentsXXXX
8.1Restrictions applicables au supportXXX

* Protection des renseignements personnels et accès à l’information