Loading [Contrib]/a11y/accessibility-menu.js

Éléments d’actif et de passif répartis par pays et comptabilisés à l’extérieur du Canada (GR)

Information
Type de document
Instructions
Secteur
Institutions de dépôt
Relevé
Relevé des éléments d’actif et de passif répartis par pays et comptabilisés à l’étranger (GR)
Dernière révision
Juin 2025
Numéro de relevé
GR
Table des matières

    Relevé des éléments d'actif et de passif répartis par pays et comptabilisés à l'extérieur du Canada

    Objet

    Le présent relevé fournit des renseignements en devises et en dollars canadiens au sujet de la taille et de la nature des créances, des autres risques et des engagements d'une banque vis-à-vis des résidents et des non-résidents qui sont comptabilisés à l'extérieur du Canada. Ces données constituent une source importante d'information aux fins de l'analyse de l'activité bancaire internationale et nous nous en servons pour établir les rapports exigés par la Banque des règlements internationaux (BRI) pour le Canada.

    Fondement législatif

    Article 628 de la Loi sur les banques et article 24 de la Loi sur la Banque du Canada.

    Institutions visées

    Le présent relevé vise toutes les banques ayant des membres affiliés à l'extérieur du Canada. Les sociétés de fiducie et de prêt ne sont pas tenues de produire ce relevé.

    Publication

    Certains renseignements figurant dans le relevé sont publiés dans les Statistiques bancaires et financières de la Banque du Canada, dans les publications de Statistique Canada portant sur les comptes internationaux, dans la base de données socioéconomiques de Statistique Canada (CANSIM) et dans le site Web de la BRI (www.bis.org).

    Fréquence

    Trimestrielle

    Personne-ressource

    Fournir le nom et le numéro de téléphone de la personne à joindre pour obtenir des renseignements au sujet du présent relevé.

    Échéance

    Le relevé est établi la dernière journée de chaque trimestre et présenté à la Banque du Canada dans les 60 jours suivants.

    Organisme à contacter

    Banque du Canada

    Liste des codes de pays

    Liste des codes de pays
    A. Pays développés
    (i) Europe
    Allemagne 415
    Andorre 403
    Autriche 437
    Belgique 406
    Chypre 481
    Danemark 409
    Espagne 465
    Estonie 529
    Îles Féroé 479
    Finlande 441
    France 412
    Grèce 445
    Groenland 480
    Irlande 418
    Islande 449
    Italie 421
    Lettonie 540
    Liechtenstein 453
    Lituanie 541
    Luxembourg 424
    Malte 489
    Monaco 427
    Norvège 457
    Pays-Bas 430
    Portugal 461
    Royaume-Uni 124
    Saint-Marin 491
    Slovaquie 552
    Slovénie 555
    Suède 469
    Suisse 473
    Vatican 433
    (ii) Autres pays développés
    Australie 812
    États-Unis 110
    Japon 135
    Nouvelle-Zélande 824
    B. Centres extraterritoriaux
    Anguilla 274
    Antigua et Barbuda 207
    Aruba 208
    Bahamas 209
    Bahreïn 604
    Barbade 212
    Bermudes 215
    Curaçao 266
    Gibraltar 485
    Guernesey 486
    Hong Kong (région administrative spéciale) 658
    Îles Caïmans 221
    Île de Man 487
    Îles les vierges britanniques 218
    Jersey 488
    Liban 620
    Macao (région administrative spéciale) 670
    Maurice 758
    Montserrat 260
    Panama 363
    Samoa 870
    Saint-Martin (néerlandaise) 268
    Saint‑Kitts‑et‑Nevis (y compris la Banque centrale des Caraïbes orientales [ECCB]) 272
    Singapour 686
    Vanuatu 856
    Zone du Canal de Panama 367
    C. Pays en développement
    (i) Europe
    Albanie 515
    Bélarus 517
    Bosnie-Herzégovine 519
    Bulgarie 521
    Croatie 525
    Fédération de Russie 553
    Hongrie 539
    Macédoine du Nord 542
    Moldavie 543
    Monténégro 559
    Pologne 545
    Roumanie 551
    Serbie 558
    Tchéquie 526
    Türkiye 477
    Ukraine 556
    (ii) Amérique latine, Caraïbes et îles de l'Atlantique Ouest
    Argentine 303
    Belize 307
    Bolivie 311
    Bonaire, Saint-Eustache et Saba 270
    Brésil 315
    Chili 319
    Colombie 323
    Costa Rica 327
    Cuba 224
    Dominique 227
    Équateur 331
    El Salvador 335
    Grenade 236
    Guadeloupe 239
    Guatemala 343
    Guyana 347
    Guyane française 339
    Haïti 242
    Honduras 351
    Îles Malouines (Falklands) 233
    Îles Turques et Caïques 290
    Îles vierges (États-Unis) 205
    Jamaïque 248
    Martinique 257
    Mexique 355
    Nicaragua 359
    Paraguay 371
    Pérou 375
    Porto Rico 202
    République dominicaine 230
    Saint-Barthélemy 276
    Sainte-Lucie 275
    Saint-Martin (française) 279
    Saint-Pierre-et-Miquelon 278
    Saint-Vincent-et-les-Grenadines 281
    Suriname 379
    Trinité-et-Tobago 287
    Uruguay 383
    Venezuela 387
    (iii) Afrique et Moyen-Orient
    Abou DhabiNote du tableau de liste des codes de pays * 602
    Afrique du Sud 701
    Algérie 702
    Angola 704
    Arabie saoudite 630
    Bénin 724
    Botswana 706
    Burkina Faso 802
    Burundi 708
    Cabo Verde 714
    Cameroun (y compris la Banque des États de l'Afrique Centrale [BEAC]) 712
    Comores 720
    Congo, République démocratique du 804
    Congo 722
    Côte d'Ivoire 742
    Djibouti 730
    DubaïNote du tableau de liste des codes de pays * 606
    Égypte 608
    Émirats arabes unisNote du tableau de liste des codes de pays * 634
    Érythrée 727
    Eswatini 792
    Éthiopie 728
    Gabon 732
    Gambie 734
    Ghana 736
    Guinée 738
    Guinée équatoriale 726
    Guinée-Bissau 740
    Îles Cocos (Keeling) 814
    Île Heard-et-Îles MacDonald 816
    Iran 610
    Irak 612
    Israël 614
    Jordanie 616
    Kenya 744
    Koweït 618
    Lesotho 746
    Libéria 748
    Libye 622
    Madagascar 750
    Malawi 752
    Mali 754
    Mauritanie 756
    Maroc 760
    Mozambique 762
    Namibie 764
    Niger 766
    Nigéria 768
    Oman 626
    Ouganda 800
    Palestine, État de 627
    Qatar 628
    République arabe syrienne 632
    République centrafricaine 716
    Réunion 770
    Rwanda 774
    Sahara occidental 788
    Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha 776
    São Tomé et Príncipe 778
    Sénégal (y compris la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest [BCEAO]) 780
    Seychelles 782
    Sierra Leone 784
    Somalie 786
    Soudan 790
    Soudan du Sud 791
    Tanzanie 794
    Tchad 718
    Togo 796
    Tunisie 798
    Yémen 636
    Zambie 806
    Zimbabwe 772
    (iv) Asie et Pacifique
    Afghanistan 648
    Antarctique 834
    Arménie 647
    Azerbaïdjan 649
    Bangladesh 650
    Bhoutan, Royaume du 652
    Brunei Darussalam 654
    Cambodge 664
    Chine, République populaire de 640
    Corée, République de 666
    Corée, République populaire démocratique de 642
    Divers pays (États-Unis) 864
    Fidji 842
    Géorgie 657
    Guam 848
    Île Christmas 840
    Île Johnston 850
    Île Norfolk 820
    Île Wake 866
    Îles Cook 826
    Îles du Pacifique (Territoire sous tutelle) 858
    Îles Marshall 872
    Îles Midway 852
    Îles Pitcairn 860
    Îles Solomon 836
    Inde 660
    Indonésie 662
    Kazakhstan 665
    Kirghizistan 667
    Kiribati 846
    Lao, République démocratique populaire 668
    Malaisie 672
    Maldives, République des 674
    Micronésie 874
    Mongolie 644
    Myanmar 656
    Nauru 818
    Népal 676
    Nioué 828
    Nouvelle-Calédonie 854
    Ouzbékistan 695
    Pakistan 678
    Palaos 876
    Papouasie-Nouvelle-Guinée 822
    Philippines 680
    Polynésie française 844
    Samoa américaine 832
    Sri Lanka 688
    Tadjikistan 691
    Taïwan (Province de Chine) 690
    Territoire britannique de l'océan Indien 710
    Thaïlande 692
    Timor-Leste 682
    Tokelau 830
    Tonga 862
    Turkménistan 693
    Tuvalu 838
    Vietnam 646
    Wallis-et-Futuna 868
    D. Organismes internationaux et institutions diverses
    Banques multilatérales de développement (voir la liste des organisations internationales) 924
    Autres organismes internationaux (voir la liste des organisations internationales) 900
    Banque des règlements internationaux 915
    Banque centrale européenne 923
    E. Créances diverses
    Prêts à l'expédition 930
    Autres 935
    F. Canada 146
    Totaux 999

    Notes du tableau de liste des codes de pays

    Note du tableau de liste des codes de pays *

    Déclarer les données concernant Abou Dhabi et Dubaï séparément de celles concernant les autres membres des Émirats arabes unis.

    Retour à la note du tableau de liste des codes de pays *

    Codes de devise

    1. Dollar canadien
    2. Dollar US
    3. Livre sterling
    4. Euro
    5. Franc suisse
    6. Toutes les autres devises
    7. Yen japonais

    Instructions générales

    Les renseignements déclarés dans les parties I et II portent sur les créances, les autres risques et les engagements comptabilisés dans les succursales et agences étrangères de même que les sociétés étrangères contrôlées par la banque, ainsi que dans les succursales ou bureaux étrangers de sociétés canadiennes contrôlées par la banque. Les divisions ou services internationaux sont considérés comme des résidents du pays où se trouve le bureau. Le degré de consolidation appliqué au relevé doit être le même que celui du bilan. Les positions des filiales de courtage en valeurs mobilières doivent être consolidées dans le relevé.

    Tous les engagements, autres risques et créances en dollars canadiens et en devises (relatifs à des résidents ou à des non-résidents du Canada) doivent être déclarés dans le relevé.

    Des données distinctes doivent être présentées pour les positions en dollars canadiens, en dollars US, en livres sterling, en euros, en francs suisses, en yens japonais et pour « toutes (les) autres devises ». Les positions en devises doivent être converties en montants équivalents en dollars canadiens au taux de change utilisé pour convertir les montants en devises déclarés dans le bilan (M4), de sorte que ces deux rapports soient uniformes et puissent être comparésNote de bas de page 1.

    Le 1er janvier 1999, les membres de l'Union monétaire européenne (UME) ont fusionné leurs monnaies en une seule, l'euro. L'UME comprend l'Autriche, la Belgique, Chypre (2008), l'Estonie (2011), la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce (2001), l'Irlande, l'Italie, la Lettonie (2014), la Lituanie (2015), le Luxembourg, Malte (2008), les Pays-Bas, le Portugal, la Slovaquie (2009), la Slovénie (2007) et l'Espagne. Avant cette date, les positions de change dans les monnaies des pays membres de l'UME étaient déclarées dans la colonne « Autres devises », à l'exception des positions libellées en marks, lesquelles étaient déclarées séparément. Depuis cette date, tous les montants libellés en euros (c'est-à-dire, ceux concernant tous les membres de l'UME) sont déclarés dans la colonne « Euro ».

    Les créances, autres risques et engagements sont représentés par des numéros de colonnes; ce type de renvois a pour but de faciliter la transmission du relevé à la Banque du Canada. Le pays de résidence des contreparties, qu'il s'agisse du pays du risque immédiat ou du risque ultime (garant), doit être indiqué à l'aide d'un code de pays à trois chiffres figurant dans la liste des codes de pays. Dans les présentes instructions, l'expression « section » désigne les diverses sections de la liste des codes de pays.

    Toutes les créances et tous les autres risques doivent être déclarés sans déduction des provisions pour créances douteuses. L'intérêt accumulé doit être exclu de toutes les parties du relevé. Exclure également les soldes d'or et d'argent, les effets débiteurs ou créditeurs nets en transit à l'égard de tiers ainsi que les effets déclarés dans la catégorie « autres » éléments d'actif ou de passif au bilan de fin de mois, à l'exception des obligations relatives à des actifs vendus aux termes d'opérations de pension.

    Les créances, autres risques et engagements doivent être d'abord classés par pays, selon l'adresse postale de la contrepartie, à moins que la banque ne sache que la contrepartie est résidente d'un pays autre que celui de son adresse postale. Les succursales ou filiales étrangères de sociétés canadiennes sont classées comme non-résidents (elles sont donc des résidents du pays étranger dans lequel elles exercent leur activité), tandis que les succursales ou filiales de sociétés étrangères actives au Canada sont classées comme des résidents. Les créances, autres risques et engagements concernant des organisations internationales (banques multilatérales de développement et autres organisations internationales) doivent faire l'objet d'une déclaration distincte à la section D du relevé (voir la liste des codes de pays).

    Les dépôts à terme au porteur, les obligations sécurisées, les titres de créance subordonnés et les effets négociables semblables pour lesquels l'institution ne peut déterminer le pays du détenteur doivent être déclarés séparément à la section E (code de pays 935) de la partie II du relevé, à la colonne « Créances diverses par secteur ».

    La section E de la liste des codes de pays fait référence aux « prêts à l'expédition ». Il s'agit des prêts consentis sur la garantie d'un navire à une entité dont l'adresse traduit le désir d'arborer un pavillon de complaisance (habituellement celui du Libéria ou du Panama) et dont le revenu provient de l'affrètement du navire par un résident d'un autre pays. Comme il est difficile de déterminer le pays de résidence de l'emprunteur et le garant, les prêts de ce type doivent être déclarés séparément à la section E (Créances diverses, code 930). Il n'est pas nécessaire de fournir de renseignements sur les transferts de risque pour ce type de prêt.

    Aux fins de déclaration, les créances totales sur le risque immédiat, (y compris les créances locales en monnaie locale), les transferts de risques internes et externes, les dépôts payables, les titres de créance en circulation et les opérations de pension sont ventilés par secteur (banques, banques centrales, institutions financières non bancaires, sociétés non financières, ensemble des administrations publiques, ménages, ensemble du secteur non financier et « Créances diverses par secteur »). Les dépôts à terme au porteur, les obligations sécurisées et les effets négociables semblables pour lesquels l'institution ne peut déterminer le secteur du détenteur doivent être déclarés dans les titres de créance en circulation à la catégorie « Créances diverses par secteur ».

    Il n'est pas nécessaire de ventiler les montants relatifs aux organisations internationales (autres que les banques centrales) par secteur; ces montants peuvent être déclarés dans la catégorie « Créances diverses par secteur ».

    Les créances et les transferts de risques internes et externes sont ventilés par type de créance (outre-frontière, intérieure en monnaie nationale, et intérieure en monnaie étrangère).

    Les créances, les dépôts payables et les titres de créance en circulation sont également ventilés selon le lieu de comptabilisation (États-Unis, Royaume-Uni, pays développés déclarants, centres extraterritoriaux, et autres).

    La ventilation des créances totales selon l'échéance résiduelle (un an ou moins; plus d'un an à deux ans, plus de deux ans, et créances diverses) doit être déclarée (y compris les créances intérieures en monnaie nationale). Les créances non assorties d'une échéance (comme les actions) doivent être classées dans la catégorie « Créances diverses ». Les créances subordonnées à échéance résiduelle d'au plus un an doivent être déclarées séparément dans la catégorie « dont », sous le total des créances subordonnées. Les titres de créance émis par les banques assortis d'une échéance initiale d'au plus un an et les titres à long terme dont l'échéance résiduelle ne dépasse pas un an doivent également être déclarés séparément.

    Pour ce qui est de la ventilation par secteur, le relevé utilise la Classification type des industries (CTI) (1980) et le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN) de Statistique Canada pour déterminer les emprunteurs. Le concept de secteurs institutionnels retenu pour le présent relevé est conforme à la définition ci-jointe.

    La Classification type des industries de Statistique Canada ne s'applique qu'au contexte canadien. À moins d'indication contraire, les institutions doivent l'adapter pour les émetteurs étrangers de valeurs mobilières.

    Classification type des industries (CTI) (1980)
    Banques
    • Banques à charte de l'annexe I ou II de la Loi sur les banques (voir la CTI, division K, catégorie 7021) et succursales de banques étrangères au Canada et toute institution considérée comme telle dans le pays où elle est constituée et où elle fait l'objet d'un contrôle exercé par les autorités de contrôle bancaire ou la banque centrale compétentes
    Banques centrales
    • CTI, Division K, catégorie 7011 (Voir la liste des banques centrales et des autorités monétaires officielles.)
    Institutions financières
    • Institutions financières privées et publiques, à l'exception des banques, dont l'activité principale consiste à offrir des services financiers complémentaires des services d'intermédiation financière, notamment la gestion de fonds
    • Coopératives de crédit et caisses populaires, sociétés de fiducie et sociétés de prêts hypothécaires (voir la CTI, division K, catégories 7029, 7031, 7041, 7042, 7051, 7052 et 7099)
    • Sociétés d'assurance-vie, sociétés de secours mutuels, sociétés d'assurances multirisques, sociétés de fiducie et autres régimes de retraite (voir la CTI, division K, catégories 7291 et 7299, et grand groupe 73)
    • Négociants en placements (voir la CTI, division K, groupe 741) et fonds communs de placement, fonds de couverture, fonds d'investissement à capital fixe, sociétés de placement hypothécaire, fiducies de placement immobilier, sociétés de financement des ventes et de prêt à la consommation et autres institutions financières privées (par exemple, les sociétés de crédit-bail ou de capital de risque; voir la CTI, division K, grands groupes 71, 72, et groupes 742, 743 et 749)
    • Inclure : Banques multilatérales de développement (voir la liste des institutions internationales)Note de bas de page 2
    Sociétés non financières
    • Tous les corps dérivés des administrations publiques qui exploitent une entreprise ou qui sont dotés de pouvoirs d'emprunt
    • Toutes les sociétés publiques non financières canadiennes et étrangères
    • Toutes les sociétés et entreprises non constituées privées et publiques
    • Agriculture – CTI, division A, grands groupe 01 et 02
    • Pêche et piégeage – CTI, division B, grand groupe 03
    • Exploitation forestière et services forestiers – CTI, division C, grands groupes 04 et 05
    • Mines, carrières et puits de pétrole – CTI, division D, grands groupes 06 à 09
    • Industries manufacturières – CTI, division E, grands groupes 10 à 12,15 à 19, 24 à 33, 35 à 37 et 39
    • Industries de la construction – CTI, division F, grands groupes 40 à 42 et 44
    • Transport et entreposage – CTI, division G, grands groupes 45 à 47
    • Communications et autres services publics – CTI, division H, grands groupes 48 et 49
    • Commerce de gros – CTI, division I, grands groupes 50 à 57 et 59
    • Commerce de détail – CTI, division J, grands groupes 60 à 65 et 69
    • Services immobiliers et agences d'assurances – division L, grands groupes 75 et 76
    • Services aux entreprises – CTI, division M, grand groupe 77
    • Industries des services d'enseignement – CTI, division O, groupes 852 à 855 et 859
    • Industries des services de soins de santé et des services sociaux – CTI, division P, grand groupe 86
    • Industries de l'hébergement et de la restauration – CTI, division Q, grands groupes 91 et 92
    • Autres industries de services – CTI, division R, grands groupes 96 et 99
    Administrations publiques
    • Toute administration publique – centrale, provinciale, nationale, régionale, municipale ou locale – et ses ministères et organismes. Cette catégorie englobe en outre les organismes sans but lucratif qui exercent une activité non liée à la production sur le marché et qui sont contrôlées et principalement financées par des unités d'administration publique et des caisses de sécurité sociale.
    • Industries des services gouvernementaux - CTI, division N, grands groupes 81 à 84
    • Enseignement primaire et secondaire - CTI, division O, groupe 851
    Ménages
    • Particuliers, familles et entreprises non constituées appartenant à des ménages
    Secteur non financier
    • Tout le secteur non financier susmentionné (sociétés, administrations publiques, ménages), auquel s'ajoutent toutes les organisations internationales du secteur non financier (sauf les banques multilatérales de développement). Voir la liste des organisations internationalesNote de bas de page 3.
    Non classé par secteur
    • Secteur de la contrepartie inconnu
    Système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN)
    Banques
    • 522111 : Banques à charte au Canada visées par l'annexe I ou II de la Loi sur les banques, succursales de banques étrangères au Canada et toute institution considérée comme telle dans le pays où elle est constituée et où elle fait l'objet d'un contrôle exercé par les autorités de contrôle bancaire ou la banque centrale compétentes
    • Ne comprennent pas : les sociétés canadiennes de fiducie et de prêts hypothécaires
    Banques centrales
    • 5211 : Voir la liste des banques centrales et des autorités monétaires officielles
    Institutions financières
    • Institutions financières privées et publiques, à l'exception des banques, dont l'activité principale consiste à offrir des services financiers complémentaires des services d'intermédiation financière, notamment la gestion de fonds
    • Groupe 522 : Intermédiation financière et activités connexes (à l'exception des banques)
    • Groupe 523 : Valeurs mobilières, contrats de marchandises et autres activités d'investissement financier connexes
    • Groupe 524 : Sociétés d'assurance et activités connexes
    • Groupe 526 : Fonds et autres instruments financiers
    • Inclure : Banques multilatérales de développement (voir la liste des institutions internationales)Note de bas de page 4 et
    • Sociétés de portefeuille financières
    Sociétés non financières
    • Tous les corps dérivés des administrations publiques qui exploitent une entreprise ou qui sont dotés de pouvoirs d'emprunt
    • Toutes les sociétés publiques canadiennes et étrangères
    • Toutes les sociétés et entreprises non constituées privées et publiques
    • Groupe 11 : Agriculture, foresterie, pêche et chasse
    • Groupe 21 : Extraction minière, exploitation en carrière, et extraction de pétrole et de gaz
    • Groupe 22 : Services publics
    • Groupe 23 : Construction
    • Groupes 31-33 : Fabrication
    • Groupe 41 : Commerce de gros
    • Groupes 44-45 : Commerce de détail
    • Groupes 48-49 : Transport et entreposage
    • Groupe 51 : Industrie de l'information et industrie culturelle
    • Groupe 524210 : Agences et courtiers d'assurance
    • Groupe 53 : Services immobiliers et services de location et de location à bail
    • Groupe 54 : Services professionnels, scientifiques et techniques
    • Groupe 55 : Gestion de sociétés et d'entreprises (sauf les sociétés de portefeuille financières)
    • Groupe 56 : Services administratifs, services de soutien, services de gestion des déchets et services d'assainissement
    • Groupe 61 : Services d'enseignement (sauf les écoles primaires et secondaires – 6111)
    • Groupe 62 : Soins de santé et assistance sociale
    • Groupe 71 : Arts, spectacles et loisirs
    • Groupe 72 : Services d'hébergement et de restauration
    • Groupe 81 : Autres services (sauf les administrations publiques)
    Administrations publiques
    • Toute administration publique – centrale, provinciale, d'État, régionale, municipale ou locale – et ses ministères et organismes. Cette catégorie englobe en outre les organismes sans but lucratif qui exercent une activité non liée à la production sur le marché et qui sont contrôlées et principalement financées par des unités d'administration publique et des caisses de sécurité sociale.
    • Groupes 91 : Administrations publiques
    • Groupe 6111 : Écoles primaires et secondaires
    Ménages
    • Particuliers, familles et entreprises non constituées appartenant à des ménages
    Secteur non financier
    • Tout le secteur non financier susmentionné (sociétés, administrations publiques, ménages), auquel s'ajoute toutes les organisations internationales du secteur non financier (sauf les banques multilatérales de développement). Voir la liste des organisations internationalesNote de bas de page 5.
    Non classé par secteur
    • Secteur de la contrepartie inconnu

    Type de créance :

    Créance « outre-frontière » s'entend de toute créance sur des résidents de pays autres que celui dans lequel la créance est comptabilisée.

    Les opérations « intérieures » désignent les créances d'un bureau d'une banque sur des résidents du pays de comptabilisation.

    • « Créances intérieures en monnaie nationale » fait référence aux créances intérieures libellées dans la monnaie du pays où le bureau de services bancaires est situé. Les devises nationales peuvent être définies comme étant celles qui sont émises par les pays concernés, individuellement ou en association avec d'autres, comme c'est le cas au sein d'une union.
    • « Créances intérieures en monnaie étrangère » fait référence aux créances intérieures libellées dans la monnaie d'un autre pays.

    Compte tenu du lancement de l'EURO le 1er janvier 1999, le sens d'« opérations intérieures en monnaie nationale » est étendu de telle sorte que l'EURO constitue la monnaie nationale de tous les pays de l'Union monétaire européenne (UME). Par exemple, une créance sur un résident de l'Allemagne comptabilisée en Allemagne en francs français n'aurait pas été considérée comme une « créance intérieure en monnaie nationale » avant le lancement de l'EURO, mais elle l'est depuis le 1er janvier 1999.

    Transferts de risque :

    Les renseignements relatifs aux créances sur le risque immédiat qui peuvent être réaffectées au pays (et/ou au secteur et/ou au type de créance) auquel est associé le risque ultime doivent être déclarés au moyen de transferts de risques internes et externes.

    Le transfer de risque un mécanisme d'atténuation des risques qui fait passer l'exposition au risque de crédit d'une banque de la contrepartie immédiate à un garant, à une autre contrepartie ou à une garantite d'une créance.

    La contrepartie immédiate est directement partie à un contrat. Pour les dépôts acceptés, la contrepartie immédiate est le déposant, pour les prêts accordés, l'emprunteur immédiat, pour les titres de créance et les titres de participation, l'émetteur des titres et, pour les ventes à découvert de titres, l'émetteur des titres empruntés ou remis dans le cadre d'une opération de pension.

    Le garant est la partie ultime d'un contrat, qui est contractuellement tenue d'assumer la responsabilité de l'exécution du contrat en cas de défaut de la contrepartie immédiate.

    Le transfert de risque n'élimine pas le risque de crédit; il répartit plutôt le risque entre les contreparties. Pour chaque transfert de risque externe depuis la contrepartie immédiate, il y a un transfert de risque interne équivalent vers le garant. Par exemple, si un prêt d'un million de dollars octroyé à une entreprise du pays A est garanti par la société mère de l'entreprise dans le pays B, la garantie entraîne un transfert de risque externe hors du pays A et un transfert de risque interne vers le pays B. Aux fins du transfert de risques, l'opération sera déclarée comme suit :

    (en milliers de dollars canadiens)
    Créances sur (1) Prêt (2) Transfert de risque externe (3) Transfert de risque interne (4)
    1. Pays A 1 000 1 000 Aucune donnée
    2. Pays B Aucune donnée Aucune donnée 1 000

    Les normes établies par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (CBCB) reconnaissent quatre types de transfert de risque, soit la garantie par une société mère à ses succursales, la garantie explicite par la société mère ou un tiers, les dérivés de crédit et le nantissement (garantie). Le tableau 1 présente les critères qui distinguent ces quatre types de transfert de risque.

    Transferts de risque
    Tableau 1
    Type de transfert de risque Critères
    Garantie octroyée par une société mère à ses succursales Les créances sur les succursales sont toujours réputées garanties par leur société mère immédiate même s'il n'existe aucune garantie explicite, puisque, en général, les succursales ne sont pas des entités juridiques distinctes.
    Garantie explicite octroyée par une société mère à ses succursales ou par un tiers La garantie doit être explicite, directe, irrévocable (c'est-à-dire qu'elle ne doit pas être révocable sans condition par le garant) et avoir force exécutoire dans tous les territoires concernés. Les expositions relatives à des filiales ne sont pas réputées garanties par la société mère s'il n'existe aucune garantie explicite.
    Dérivés de crédit Protection de crédit achetée pour couvrir les expositions au risque de crédit dans le portefeuille bancaire des banques. Les swaps sur défaut de crédit, les swaps sur le rendement total et les autres dérivés de crédit sont comptabilisés au titre des transferts de risque uniquement s'ils procurent une protection de crédit similaire à celle des garanties explicites. Les dérivés de crédit détenus dans le portefeuille de négociation des banques ne sont pas comptabilisés au titre des transferts de risque.
    Nantissement (garantie) Biens apportés en garantie pour couvrir en totalité ou en partie l'exposition au risque de crédit dans le bilan d'une banque. Pour que la garantie apporte une protection de crédit, la banque en question doit avoir le droit de la réaliser ou de s'approprier légalement les biens nantis rapidement en cas de défaut et il ne doit pas exister de corrélation positive importante entre la qualité de crédit de la contrepartie immédiate et la valeur des biens nantis. Les titres achetés en vertu d'une opération de prise en pension sont réputés avoir les mêmes caractéristiques que les garanties et doivent faire l'objet du même traitement.

    Les transferts de risque doivent être évalués à leur valeur nominale ou, pour les dérivés de crédit, à leur valeur notionnelle. Si la valeur nominale du transfert de risque dépasse la valeur de la créance sous-jacente à laquelle il est lié, la valeur de la créance sous-jacente doit être utilisée. Les valeurs non ajustées peuvent être utilisées, à l'exclusion des décotes et des ajustements pour les fluctuations futures de la valeur.

    Dans le cas d'une protection de crédit complète provenant de plus d'une source (plusieurs garants ou plusieurs types de garanties, par exemple), il faut comptabiliser le transfert de risque présentant la qualité de crédit la plus élevée. Par exemple, pour une créance sur une succursale pour laquelle une sûreté admissible est fournie, le transfert de risque doit être déterminé selon que la société mère de la contrepartie ou la sûreté présente une qualité de crédit supérieure. Dans le cas d'une protection de crédit partielle qui provient de sources multiples, les créances sur la base du garant doivent être réparties en fonction d'une part prédéfinie ou de la qualité de crédit la plus élevée à la qualité de crédit la plus faible. En cas de divergence entre les normes prudentielles nationales et ces lignes directrices, on doit suivre les normes nationales.

    Si les banques ne peuvent répartir le risque externe par pays, parce que la protection acquise couvre un groupe (industrie, par exemple), elles doivent utiliser une formule de répartition moyenne pondérée raisonnable, c'est-à-dire une pondération moyenne basée sur l'ensemble des créances du groupe.

    Le tableau 2 répertorie les instruments financiers qui peuvent être comptabilisés comme des garanties ainsi que les garants correspondants. Les instruments figurant dans ce tableau sont jugés suffisamment liquides pour pouvoir être écoulés rapidement sur le marché; il s'agit principalement d'espèces et de titres (CBCB [2017b], paragraphes 146 à 149)Note de bas de page 6. En cas de divergence entre les normes prudentielles nationales sur la comptabilisation des garanties et celles du CBCB, on doit suivre les normes nationales.

    Dans le cadre d'une opération de pension, les titres sont considérés comme la garantie du prêt, et la contrepartie immédiate est le cédant, qui a contracté l'emprunt. Les titres constituent la garantie pour le bailleur, et le garant est l'émetteur de la garantie. De même, pour les opérations de vente-rachat, le garant est l'émetteur de la garantie.

    Garanties
    Tableau 2
    Type de garantie Garant
    Monnaie (billets et pièces) Autorité d'émission monétaire (généralement la banque centrale)
    Dépôts Banque détenant les dépôts en espèces
    Or Banque dépositaire
    Valeurs mobilières Émetteur des valeurs mobilières
    Autres types de garantie
    Biens immobiliers commerciaux Société non financière dans le pays où les biens sont situés
    Biens immobiliers résidentiels Ménage dans le pays où les biens sont situés
    Biens meubles Propriétaire des biens

    Dans le cas d'avoirs détenus sous forme de titres liés à la valeur du crédit et d'autres titres garantis par des créances ou adossés à des actifs, on doit adopter une démarche de transparence et le pays du garant est celui où réside le débiteur du contrat sous-jacent (crédit, titres ou dérivés).

    Lorsque les banques ne sont pas en mesure de classer le pays et le secteur de l'émetteur de la garantie, par exemple dans le cas où on retient les services d'un tiers aux fins du traitement de diverses activités post-négociation pendant la durée de l'opération, elles doivent déclarer le pays et le secteur du garant, c'est-à-dire le transfert de risque interne, dans les créances diverses.

    Les transferts de risques internes et externes sont utilisés pour déclarer le transfert d'un risque d'un secteur à un autre, même lorsque le pays du risque immédiat et le pays du risque ultime (garant) sont le même. Le total des transferts de risques externes doit équivaloir au total des transferts de risques internes.

    Le schéma suivant présente un tableau des données fournies afin de calculer les créances sur une base de risque ultime (garant) :

    Déclaration des dérivés
    Tableau 3
      Achat de protection Vente de protection
    Portefeuille bancaire Transferts de risque Garanties
    Portefeuille de négociation Dérivés Garanties

    Dérivés – Risque ultime (garant) :

    Les banques doivent fournir des données sur les créances financières (c'est‑à‑dire les valeurs marchandes positives) découlant des contrats de dérivés. Ces données doivent être déclarées sur la base du risque ultime (garant), c'est-à-dire que les positions doivent être affectées au pays où se situe le risque ultime. Elles doivent couvrir en principe tous les instruments dérivés qui sont déclarés dans le contexte des statistiques régulières de la BRI sur les produits dérivés négociés hors cote. Les données concernent donc principalement les contrats à terme, swaps et options sur opérations de change, taux d'intérêt, actions, marchandises et instruments dérivés de crédit. Comme il a été indiqué précédemment, les dérivés de crédit, tels les swaps de défaut de crédit et les swaps sur rendement total, ne doivent être déclarés que comme « créances sur dérivés » (à la valeur marchande) s'ils sont conservés aux fins de négociation par une banque déclarante qui achète une protection. Les dérivés de crédit qui ne sont pas conservés à des fins de négociation, par exemple ceux qui sont conservés dans le portefeuille bancaire, doivent être déclarés comme « transferts de risque » (à la valeur notionnelle) par une banque déclarante qui achète une protection. Pour une banque déclarante qui vend une protection, tous les dérivés de crédit (c'est‑à‑dire, les CDD vendus) doivent être déclarés comme des « garanties » (voir le tableau 3 sur les dérivés de crédit). Il convient de noter que les CDD vendus doivent être déclarés à leur valeur notionnelle brute et par rapport au pays de l'entité de référence sous‑jacente où se trouve le risque ultime.

    Évaluation des dérivés :

    La déclaration des créances et passifs financiers découlant d'instruments dérivés doit être conforme à la « valeur de remplacement » et aux normes comptables utilisées pour produire le bilan. Tous les instruments dérivés à valeur marchande positive doivent être traités comme des actifs et ceux à valeur négative doivent être considérés comme des passifs. Les dérivés doivent être déclarés sur la base des contrats, après que la novation a été effectuée.

    En ce qui concerne les contrats dérivés qui comportent plusieurs paiements ou des flux croisés (par exemple, les swaps et les contrats à terme), la valeur de marché est la valeur actualisée nette des flux de paiement devant être échangés entre les contreparties entre la date de déclaration et la date d'échéance du contrat. Le facteur d'actualisation doit normalement être basé sur le taux d'intérêt du marché pour la durée résiduelle du contrat. Autrement dit, il faut déclarer les contrats à terme et les swaps comme s'il s'agissait d'une seule transaction au lieu de différencier les deux volets de l'opération. Prenons par exemple un swap sur devises dans lequel une banque échange au départ 140 millions contre 100 millions d'euros. Le tableau 4 présente la valeur notionnelle et la valeur de marché du contrat à des taux de change différents. Si le dollar US se déprécie à 1,5 dollar pour 1 euro, alors, pour la banque qui reçoit des dollars à l'échéance du contrat, la valeur de marché du swap est devenue négative et l'on inscrit 10 millions de dollars US au passif. En revanche, si le dollar s'apprécie à 1,3 euro, la valeur de marché devient alors positive pour cette banque, et le swap est inscrit à l'actif.

    Voici un exemple illustrant la déclaration d'un swap sur devises
    Tableau 4
    Date de référence Taux de change à la date de référence Instrument Valeur notionnelle (en M $ US) Valeur de marché (en M $ US)
    t = 0 (lancement) EURUSD 1,4
    • Actifs : dérivés
    • Passifs : dérivés
    • 140 (recevoir 140 M $ US)
    • 140 (payer 100 M EUR)
    0
    t + 3 mois EURUSD 1,5
    • Actifs : dérivés
    • Passifs : dérivés
    • 140 (recevoir 140 M $ US
    • 150 (payer 100 M EUR)
    10
    t + 6 mois EURUSD 1,3
    • Actifs : dérivés
    • Passifs : dérivés
    • 140 (recevoir 140 M $ US)
    • 130 (payer 100 M EUR)
    10

    Monnaie :

    Pour les dérivés de change, la monnaie utilisée dépend de la valeur de marché du contrat à la date de référence. Si un dérivé de change est comptabilisé comme un actif (c'est-à-dire que la valeur de marché du contrat est positive), la monnaie utilisée est celle du volet long, soit la monnaie reçue à l'échéance. Si un dérivé de change est comptabilisé comme un passif (c'est-à-dire que la valeur de marché du contrat est négative), la monnaie utilisée est celle du volet court, soit la monnaie payée à l'échéance. Le changement entre les positions vendeur et acheteur représente l'exposition nette de la banque relative aux variations du taux de change.

    Dans l'exemple présenté dans le tableau 4 dans lequel une banque échange 140 millions de dollars US contre 100 millions d'euros, si le dollar s'apprécie à 1,5 euro, la banque qui reçoit le montant en dollars US à l'échéance déclarera le swap comme un passif de 10 millions de dollars US libellé en euros. Si le dollar US s'apprécie à 1,3 euro, la banque déclarera plutôt le swap comme un actif de 10 millions de dollars US libellé en dollars US.

    Il convient de noter que toutes les positions en devises doivent être converties en montants équivalents en dollars canadiens aux fins de déclaration.

    Garanties et autres engagements de crédit inutilisés :

    On doit faire rapport sur les risques liés à des garanties ou à des engagements de crédit inutilisés autres que des garanties. Ces éléments doivent être déclarés sur la base du risque ultime (garant), c'est-à-dire que les positions doivent être affectées au pays où se situe le risque ultime. Ces données doivent être déclarées dans la mesure où elles représentent la portion inutilisée des obligations contractuelles irrévocables et d'autres engagements irrévocables. Les garanties de bonne fin et les autres formes de garantie doivent être déclarées seulement si les créances résultant de la survenance d'une éventualité ont des répercussions sur le total des créances du bilan. Les garanties ou engagements qui peuvent être annulés sans condition sont présumés révocables et ne devraient donc pas être inclus. Voir ci-dessous la définition des garanties et autres engagements de crédit ainsi qu'une liste non exhaustive des instruments classiques qui peuvent être utilisés à ce titre.

    Les « garanties » constituent un passif éventuel émanant d'une obligation irrévocable de payer un tiers bénéficiaire lorsqu'un client manque à des obligations contractuelles. Elles comprennent les obligations garanties, les cautionnements de soumission et de bonne fin, les contre-garanties et indemnités, les crédits documentaires confirmés, les lettres de crédit irrévocables, les lettres de crédit de soutien, les acceptations et les endossements. Les garanties accordées comprennent également le passif éventuel du vendeur de protection fournissant des instruments dérivés de crédit (voir le tableau 3 relatif aux dérivés de crédit).

    Les « autres engagements de crédit inutilisés » sont des conventions en vertu desquelles une institution est irrévocablement tenue, à la demande d'un client, de consentir une créance sous forme de prêt, de participation à un prêt, de créances au titre du financement de baux, de prêts hypothécaires, de découverts ou de substituts de prêts, ou encore d'acheter des prêts, des valeurs mobilières ou d'autres éléments d'actif. Les engagements sont habituellement assortis d'une convention ou d'un contrat écrit ainsi que d'une certaine rétribution, comme une commission d'engagement. Cette définition du terme « engagement » est identique à celle figurant au relevé portant sur la suffisance du capital. Inclure l'engagement de clients au titre d'acceptation (Actif – Poste 4 du bilande fin de mois). Ne pas inclure des éléments tels les lettres de déclaration ou d'intention, les lettres d'accord présumé ou autres documents semblables.

    Le passif éventuel émanant de garanties et d'engagements de crédit doit être évalué à la juste valeur ou selon les expositions maximales possibles.

    Instructions détaillées

    Partie I – Actifs et autres expositions

    Positions sur la base du risque immédiat

    Colonnes 128, 129 et 90 – Dépôts auprès de banques, de banques centrales et d'institutions financières, et billets de banque et pièces de monnaie

    Les dépôts auprès de banques, de banques centrales et d'institutions financières doivent être déclarés selon le pays de la succursale bancaire qui les détient. Les réserves de billets de banque et de pièces de monnaie qui sont en circulation et couramment utilisées pour effectuer des paiements doivent également être déclarées dans ces colonnes. Vu l'impossibilité d'attribuer les billets d'euros à chaque pays émetteur d'Europe, ces billets et pièces doivent être attribués aux créances de la Banque centrale européenne (C923).

    Ne pas déclarer le solde débiteur net des effets en transit.

    Colonnes 130, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 133, 98, 424, 426, 427, 428, 429, 430, 136, 433, 434, 435, 108, 109, 436, 111 et 139 - Valeurs mobilières

    Les valeurs mobilières doivent être déclarées à leur valeur au bilan, sans déduction des provisions pour créances douteuses, et réparties selon le pays de résidence de l'émetteur. Les valeurs mobilières à court terme s'entendent de celles dont l'échéance initiale ne dépasse pas un an (trois ans ou moins dans le cas des valeurs mobilières émises ou garanties par le gouvernement du Canada).

    Colonnes 145, 437, 113, 114, 115, 116, 117, 118 et 119 – Prêts

    Tous les prêts doivent être déclarés à leur valeur au bilan, sans déduction des provisions pour créances douteuses. Les prêts englobent les créances au titre de baux. Déclarer les opérations de prise en pension comprises dans des prêts à la catégorie « dont » ‑ 119.

    Colonne 149 – Total – Créances

    Déclarer le total des colonnes 128, 129, 90, 139, 145, 437, 113, 117 et 118.

    Colonnes 60, 61, 62, 150, 63 – Répartition des créances totales selon le lieu de comptabilisation

    Le total de la colonne 149 doit être réparti selon le pays de comptabilisation de la créance. Les autres pays développés déclarants (colonne 62) figurent dans la liste ci-jointe des pays développés, à l'exception du Canada, des États-Unis et du Royaume-Uni. Les centres extraterritoriaux (colonne 150) sont présentés à la section B de la liste des codes de pays. La colonne « autres » pays (63) est réservée aux autres pays, à l'exception du Canada, des États-Unis, du Royaume-Uni, des autres pays déclarants et des centres extraterritoriaux.

    Colonnes 151, 152, 153, 425 – Répartition des créances totales d'après l'échéance résiduelle

    Répartir les créances totales (colonne 149) d'après l'échéance résiduelle en tenant compte des périodes d'amortissement ou des échéances finales, plutôt que des dates d'ajustement ou de révision de l'intérêt. Les prêts remboursables par versements doivent être affectés aux périodes auxquelles ont lieu les versements. Les prêts à vue doivent être classés en tant que créances à échéance d'un an ou moins. Dans le cas d'une créance rattachée à un fonds d'amortissement, il convient de retenir l'échéance finale. Les actions doivent être déclarées dans la colonne 425 (Créances diverses), avec les données pour lesquelles il n'est pas nécessaire de déclarer l'échéance, comme les dépôts à chaque banque, les valeurs mobilières acquises dans le cadre d'émissions données d'une valeur d'au plus 200 000 dollars et les prêts consentis en vertu d'autorisations d'au plus 200 000 dollars.

    Colonnes 431, 432, 157 – Répartition des créances totales par type de créance

    Déclarer à la colonne 149 les montants qui correspondent à des créances outre-frontière, à des créances intérieures en monnaie étrangère ou à des créances intérieures en monnaie nationale. Voir les instructions générales pour en savoir plus sur les différents types de créance.

    Colonne 158 – Par rapport aux créances totales : la partie des créances intérieures sur des banques dont le siège social est situé dans un pays développé déclarant

    Déclarer la partie des créances intérieures en monnaie nationale (colonne 157) qui représentent des créances sur des banques dont le siège social est situé dans un pays développé déclarant (voir la liste ci-jointe des pays développés déclarants).

    Colonnes 441, 442, 443, 451, 452, 453, 455 – Répartition des créances intérieures en monnaie nationale par secteur et échéance résiduelle

    Répartir les créances intérieures en monnaie nationale (colonne 157) selon le secteur et l'échéance résiduelle, en tenant compte des périodes d'amortissement ou des échéances finales, plutôt que des dates d'ajustement ou de révision de l'intérêt. Les prêts remboursables par versements doivent être affectés aux périodes auxquelles ont lieu les versements. Les actions doivent être déclarées dans la colonne 455 (Créances diverses), avec les données pour lesquelles il n'est pas nécessaire de déclarer l'échéance, comme les dépôts à chaque banque, les valeurs mobilières acquises dans le cadre d'émissions données d'une valeur d'au plus 200 000 dollars et les prêts consentis en vertu d'autorisations d'au plus 200 000 dollars.

    Transferts de risque

    Colonnes 461, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 464, 465, 466 et 467 – Transferts de risques externes

    Déclarer à la colonne 149 les montants qui sont garantis ou assurés en vertu d'une forme d'engagement quelconque par une partie d'un autre pays ou d'un autre secteur dans le même pays, ou qui devraient être transférés à un autre type de créance. Par exemple, une créance peut être considérée « outre-frontière » vis-à-vis de l'emprunteur immédiat, mais « intérieure » vis-à-vis de la contrepartie rattachée au risque final (voir les instructions générales).

    Colonnes 471, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 474, 475, 476 et 47 – Transferts de risques internes

    Déclarer toutes les garanties et tous les autres types d'engagement de crédit émis par des résidents de chaque pays relié aux créances que la banque déclarante possède sur les résidents d'autres pays ou un autre secteur dans le même pays, ou qui devraient être transférés à un autre type de créance.

    Positions sur la base du risque ultime (garant)

    Colonne 480 – Créances totales – Sur la base du risque ultime (garant)

    Déclarer le total des colonnes 149, moins 464, plus 474.

    Colonnes 491 et 492 – Engagements de crédit inutilisés

    Les montants relatifs aux « garanties » et aux « autres » types d'engagements de crédit inutilisés doivent être déclarés séparément sur la base du risque ultime (garant) (voir les instructions générales). Si la monnaie des emprunts futurs est inconnue à la date de déclaration, il convient de déclarer les engagements dans la monnaie applicable au prélèvement maximal autorisé.

    Colonne 493 – Dérivés

    Déclarer la valeur marchande positive des contrats de produits dérivés négociés de gré à gré sur la base du risque ultime (garant) (voir les instructions générales).

    Partie II - Engagements

    Colonnes 500, 505, 510, 515, 520, 525, 530 et 535 – Dépôts payables

    Déclarer les instruments de créance qui ne sont pas négociables et qui sont assortis d'une attestation de dépôt.

    Colonne 500 - Dépôts payables à des banques

    Les dépôts payables à d'autres banques doivent être classés d'après le pays de résidence de la succursale de la banque déposante. Ne pas déclarer le solde créditeur net des effets en transit.

    Colonne 505 - Dépôts payables à des banques centrales et à d'autres autorités monétaires officielles

    Inclure les dépôts payables à des banques centrales et à d'autres autorités monétaires officielles (voir la liste des banques centrales et à des autres autorités monétaires officielles).

    Colonnes 510, 515, 520, 525, 530 et 535 - Dépôts payables à des établissements financiers non bancaires et dépôts non classés par secteur

    Déclarer les dépôts payables à des institutions financières, à des sociétés non financières, à des administrations publiques, à des ménages, à l'ensemble du secteur non financier et les dépôts non classés par secteur.

    Colonnes 540, 545, 550, 555, 560, 565, 570, 575, 580 et 585 – Titres de créance en circulation

    Colonnes 540, 545, 550, 555, 560, 565, 570 et 575

    Déclarer les titres de créance qui sont des instruments financiers négociables et qui attestent l'existence d'une créance. La négociabilité indique qu'il est possible de transférer le droit de propriété d'un propriétaire à un autre par livraison ou endossement. Bien que tout instrument financier soit susceptible d'être négocié, les instruments négociables sont conçus pour être négociés sur un marché boursier ou hors cote, même si la négociation en soi n'est pas une condition indispensable de la négociabilité. Sur le marché hors cote, les parties négocient de gré à gré plutôt que par l'intermédiaire d'une BourseNote de bas de page 7.

    Les types de titres de créance les plus courants comprennent les bons, les obligations, les billets, les certificats de dépôt négociables, le papier commercial, les débentures, les titres adossés à des actifs et des instruments similaires qui attestent l'existence de créances et sont généralement négociés sur les marchés financiers.

    Les titres de créance courants sont négociés :

    • sur la base de coupons, stipulant que des paiements d'intérêt ou de coupons seront versés périodiquement pendant la durée de vie de l'instrument et que le capital sera remboursé à l'échéance.
    • sur la base de l'amortissement, stipulant que des paiements d'intérêt et de capital seront versés en plusieurs tranches au cours de la durée de vie de l'instrument.
    • sur la base d'un escompte, ou à coupon zéro, lorsque les titres de créance sont émis à un prix inférieur à leur valeur nominale (ou le pair), et les intérêts et le capital sont payés à l'échéance.
    • dans le cadre d'une émission très au-dessous du pair, c'est-à-dire que les titres de créances sont émis à un prix inférieur à la valeur nominale, et le capital et une partie importante des intérêts sont payés à l'échéance.
    • sur la base d'une indexation, c'est-à-dire que le montant des intérêts ou le paiement du capital est lié à un indice de référence, tel qu'un indice des prix ou un indice de taux de change, ou au prix d'un produit de base (par exemple, le cours de l'or). (Voir le tableau 5 qui présente une liste des types de titres de créance.)

    Colonne 580 – catégorie « dont »

    Déclarer les titres de créance compris dans les catégories 540, 545, 550, 555, 560, 565, 570 et 575 dont l'échéance initiale ne dépasse pas un an.

    Colonne 585 – catégorie « dont »

    Déclarer les titres de créance à long terme (à échéance initiale de plus d'un an) compris dans les catégories 540, 545, 550, 555, 560, 565, 570 et 575 dont l'échéance résiduelle ne dépasse pas un an.

    Colonne 176 – Total de tous les dépôts payables et des titres de créance en circulation

    Déclarer le total des colonnes 500, 505, 510, 530, 535, 540, 545, 550, 570 et 575.

    Colonnes 80, 81, 82, 177 et 83 – Répartition du total des engagements selon le lieu de comptabilisation

    Le total de la colonne 176 doit être réparti selon le pays de comptabilisation de l'engagement. Les autres pays développés déclarants (colonne 62) figurent dans la liste ci-jointe des pays développés, à l'exception du Canada, des États-Unis et du Royaume-Uni. Les centres extraterritoriaux (colonne 150) sont présentés à la section B de la liste des codes de pays. La colonne « autres » pays (63) vise tous les autres pays, à l'exception du Canada, des États-Unis, du Royaume-Uni, des autres pays déclarants et des centres extraterritoriaux.

    Colonnes 178 et 306 – Titres de créance subordonnés

    Déclarer les titres de créance subordonnés en circulation. Si le pays de résidence du détenteur n'est pas connu, déclarer ces montants à la section E (code de pays 935). Les titres de créance subordonnés dont l'échéance résiduelle ne dépasse pas un an doivent également être déclarés à la colonne 306.

    Colonne 179 – Engagements intérieurs en monnaie nationale inclus dans la colonne 176 - Total

    Déclarer à la colonne 176 les engagements envers des résidents du pays où est situé le bureau de la banque qui a comptabilisé ces créances, lesquelles sont libellées dans la monnaie du pays en question. À cette fin, les devises nationales peuvent être définies comme étant celles qui sont émises par les pays concernés, individuellement ou en association avec d'autres, comme c'est le cas au sein d'une union monétaire. Inclure les engagements intérieurs dans toutes les colonnes précédentes. Compte tenu du lancement de l'EURO le 1er janvier 1999, le sens d'« opérations intérieures en monnaie nationale » est étendu de telle sorte que l'EURO constitue la monnaie nationale de tous les pays de l'Union monétaire européenne (UME). Par exemple, un dépôt payable à un résident de l'Allemagne, comptabilisé en Allemagne en francs français, n'aurait pas été considéré comme une « créance intérieure en monnaie nationale » avant le lancement de l'EURO, mais est considéré comme tel depuis le 1er janvier 1999.

    Autres engagements

    Colonnes 590, 595, 600, 605, 610, 620, 625 et 315 – Opérations de pension

    Les opérations de pension doivent être déclarées par pays et le secteurNote de bas de page 8 selon le lieu de la contrepartie.

    Rapprochement du bilan de fin de mois (rapport T2)

    À la fin de chaque trimestre civil, toutes les banques doivent rapprocher l'information déclarée sur ce relevé et du Relevé des éléments d'actif et de passif répartis par pays et celle du bilan de fin de mois (M4).

    Le rapprochement trimestriel du relevé de répartition par pays et du relevé mensuel consolidé de l'actif et du passif (T2) doit être déposé dans les 60 jours suivant le trimestre civil. Les banques qui produisent également le relevé de l'actif et du passif comptabilisé au Canada (GQ) doivent déposer leur rapprochement dans les 40 jours suivant le trimestre civil.

    Les positions doivent être déclarées de la manière décrite ci-dessous :

    Engagements

    Les engagements dans toutes les monnaies et ceux en devises (à l'exception des espèces et quasi-espèces) déclarés dans le relevé par pays à la fin de chaque trimestre civil :

    • Colonnes 6−528−110−529+149−148−129−90

    Montants dans toutes les monnaies et ceux en devises exclus du relevé trimestriel par pays :

    • Provision individuelle et collective, Autre
    • Autres (préciser)

    Engagements dans toutes les monnaies et ceux en devises (à l'exception des espèces et quasi-espèces) déclarés au bilan mensuel consolidé à la fin de chaque trimestre civil :

    • M4 Section 1 – Actifs, 2, 3

    Dépôts

    Dépôts dans toutes les monnaies et ceux en devises exclus du relevé trimestriel par pays à la fin de chaque trimestre civil :

    • Colonnes 22, 176, 178 et 664

    Montants dans toutes les monnaies et ceux en devises exclus du relevé trimestriel par pays :

    • Préciser

    Total des dépôts dans toutes les monnaies et ceux en devises déclarés dans le bilan mensuel consolidé.

    • Section II – Passifs, 1, 2 et 7

    Passif-dépôts (K4), comparaison (partie du rapport T2)

    Les billets de dépôt au porteur et les autres billets de dépôt à terme fixe négociables déclarés dans le Relevé du passif-dépôts (K4) sont comparés aux titres de créance en circulation qui sont déclarés dans le présent relevé et dans le Relevé des éléments d'actif et de passif répartis par pays et comptabilisés au Canada.

    Types de titres de créance
    Tableau 5
    Type de titres Sous-type
    Obligations Débentures
    Obligations Billets
    Obligations Obligations à fonds d'amortissement
    Obligations Obligations échéant en série
    Obligations Obligations hypothécaires
    Obligations Obligations à escompte
    Obligations Obligations à coupon zéro
    Obligations Obligations perpétuelles
    Obligations Obligations convertibles
    Obligations Billets à moyen terme
    Obligations Obligations à coupons détachés
    Obligations Obligations à rendement réel
    Obligations Obligations échéant par tranches
    Obligations Obligation sécurisée
    Obligations Billet de dépôt
    Obligations Titre adossé à des actifs
    Marché monétaire Billet à vue et au porteur
    Marché monétaire Acceptation bancaire
    Marché monétaire Papier commercial
    Marché monétaire Certificat de dépôt
    Marché monétaire Bon du Trésor

    Liste des pays déclarants développés

    • Allemagne
    • Australie
    • Autriche
    • Belgique
    • Canada
    • Danemark
    • Espagne
    • États-Unis
    • Finlande
    • France
    • Grèce
    • Irlande
    • Italie
    • Japon
    • Luxembourg
    • Norvège
    • Pays-Bas
    • Portugal
    • Royaume-Uni
    • Suède
    • Suisse
    Liste (non exhaustiveNote de bas de page 9) des organisations internationales
    Organisation internationale Sigle ou acronyme Siège social Secteur de la contrepartieNote de bas de page 10 Groupe de pays
    Agence internationale de l'énergie atomique IAEA Vienne Secteur non financier 924
    Agence monétaire de l'Afrique de l'Ouest AMAO Freetown (Sierra Leone) Institution financière non bancaire 900
    Agence multilatérale de garantie des investissements AMGI Washington Institution financière non bancaire 924
    Agence spatiale européenne ASE Paris Secteur non financier 924
    Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE Jakarta Secteur non financier 924
    Association européenne de libre-échange AELE Genève Secteur non financier 924
    Association internationale de développement IDA Washington Institution financière non bancaire 924
    Association latino-américaine d'institutions pour le financement du développement ALIDE Lima Secteur non financier 924
    Association latino-américaine d'intégration ALADI Montevideo Secteur non financier 900
    Association pour la coopération régionale de l'Asie du Sud ACRAS Katmandou Secteur non financier 900
    Banque arabe pour le développement économique en Afrique BADEA Khartoum Institution financière non bancaire 924
    Banque asiatique de développement BAD Manille Institution financière non bancaire 924
    Banque centraméricaine d'intégration économique BCIE Tegucigalpa Institution financière non bancaire 924
    Banque de développement de l'Afrique de l'Est BDAE Kampala Institution financière non bancaire 900
    Banque de développement des Caraïbes BDC St. Michael (Barbade) Institution financière non bancaire 900
    Banque de développement des États de l'Afrique centrale BDÉAC Brazzaville Institution financière non bancaire 900
    Banque de développement du Conseil de l'Europe BDCE Paris Institution financière non bancaire 924
    Banque européenne d'investissement BEI Luxembourg Institution financière non bancaire 924
    Banque européenne pour la reconstruction et le développement BERD Londres Institution financière non bancaire 900
    Banque interaméricaine de développement BID Washington Institution financière non bancaire 900
    Banque internationale pour la reconstruction et le développement; Banque mondiale BIRD Washington Institution financière non bancaire 924
    Banque islamique de développement BID Djedda Institution financière non bancaire 900
    Banque nordique d'investissement BNI Helsinki Institution financière non bancaire 924
    Comité consultatif international du coton CCIC Washington Secteur non financier 900
    Comités, fonds et programmes des Nations Unies, Autres   New York Secteur non financier 900
    Communauté Caraïbes et marché commun CARICOM Georgetown (Guyana) Secteur non financier 924
    Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest CÉDÉAO Abuja Secteur non financier 900
    Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest CEDAO Ouagadougou Secteur non financier 900
    Communauté européenne de l'énergie atomique Euratom Bruxelles Secteur non financier 900
    Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement CNUCED Genève Secteur non financier 924
    Conseil de l'Europe CE Strasbourg Secteur non financier 900
    Conseil intergouvernemental des pays exportateurs de cuivre CIPEC Paris Secteur non financier 900
    Conseil international des céréales CIC Londres Secteur non financier 924
    Conseil international de la Croix-Rouge CICR Genève Secteur non financier 900
    Conseil œcuménique des églises COE Genève Secteur non financier 900
    Conseil oléicole international COI Madrid Secteur non financier 900
    Fonds arabe de développement économique et social FADES Koweït Institution financière non bancaire 900
    Fonds de l'OPEP pour le développement international FODI Vienne Institution financière non bancaire 900
    Fonds des Nations Unies pour l'enfance UNICEF New York Secteur non financier 924
    Fonds international de développement agricole FIDA Rome Secteur non financier 924
    Fonds monétaire arabe FMA Abou Dhabi Institution financière non bancaire 900
    Fonds monétaire international FMI Washington Institution financière non bancaire 900
    Groupe de la Banque africaine de développement BAfD Abidjan Institution financière non bancaire 900
    Groupe d'étude international du plomb et du zinc GEIPZ Lisbonne Secteur non financier 900
    Groupe international d'étude du caoutchouc GEIC Londres Secteur non financier 900
    International Jute Study Group IJSG Dhaka Secteur non financier 900
    Latin American Reserve Fund LARF Bogotá Institution financière non bancaire 900
    Ligue des États arabes LEA Le Caire Secteur non financier 924
    Marché commun d'Amérique centrale MCAC Guatemala Secteur non financier 900
    Mécanisme européen de stabilité (avant 2013, Fonds européen de stabilité financière) MES Luxembourg Institution financière non bancaire 900
    Organisation de coopération et de développement économiques OCDE Paris Secteur non financier 900
    Organisation de l'aviation civile internationale OACI Montréal Secteur non financier 900
    Organisation des États des Caraïbes orientales OECO Castries (Sainte-Lucie) Secteur non financier 924
    Organisation des États américains OEA Washington Secteur non financier 900
    Organisation des États d'Amérique centrale OEAC San Salvador Secteur non financier 900
    Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture FAO Rome Secteur non financier 900
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UNESCO Paris Secteur non financier 900
    Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole OPAEP Safat (Koweït) Secteur non financier 924
    Organisation des pays exportateurs de pétrole OPEP Vienne Secteur non financier 900
    Organisation du Traité de l'Atlantique Nord OTAN Bruxelles Secteur non financier 924
    Organisation européenne de télécommunications par satellite EUTELSAT Paris Secteur non financier 924
    Organisation européenne pour la recherche nucléaire CERN Genève Secteur non financier 900
    Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellites INMARSAT Londres Secteur non financier 900
    Organisation internationale du cacao ICCO Londres Secteur non financier 900
    Organisation internationale du café ICO Londres Secteur non financier 900
    Organisation internationale du sucre OIS Londres Secteur non financier 900
    Organisation internationale du travail OIT Genève Secteur non financier 900
    Organisation latino-américaine de l'énergie OLADE Quito Secteur non financier 900
    Organisation maritime internationale OMI Londres Secteur non financier 924
    Organisation météorologique mondiale OMM Genève Secteur non financier 900
    Organisation mondiale de la santé OMS Genève Secteur non financier 900
    Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle OMPI Genève Secteur non financier 900
    Organisation mondiale du commerce OMC Genève Secteur non financier 900
    Organisation mondiale du tourisme OMT Madrid Secteur non financier 900
    Plan Colombo   Colombo Secteur non financier 900
    Société andine de développement SAD Caracas Institution financière non bancaire 924
    Société financière internationale SFI Washington Institution financière non bancaire 900
    Système économique latino-américain SELA Caracas Secteur non financier 924
    Union africaine UA Addis-Abeba Secteur non financier 900
    Union Économique et Monétaire Ouest Africaine UEMOA Ouagadougou Institution financière non bancaire 900
    Union de compensation asiatique UCA Téhéran Institution financière non bancaire 900
    Union de l'Europe occidentale UEO Bruxelles Secteur non financier 900
    Union européenne UE Bruxelles Secteur non financier 900
    Union internationale des télécommunications UIT Genève Secteur non financier 900
    Union postale universelle UPU Berne Secteur non financier 900
    Liste (non exhaustive) des banques centrales et autres institutions monétaires officielles
    Pays ISO Nom de la banque centrale Ville
    Afghanistan AF Banque centrale d'Afghanistan Kaboul
    Afrique du Sud ZA Banque de réserve d'Afrique du Sud Pretoria
    Albanie AL Banque d'Albanie Tirana
    Algérie DZ Banque d'Algérie Alger
    Allemagne DE Banque centrale européenne Frankfurt am Main
    Allemagne DE Deutsche Bundesbank Frankfurt am Main
    Angola AO Banque nationale d'Angola Luanda
    Arabie saoudite SA Agence monétaire d'Arabie saoudite Riyad
    Argentine AR Banque centrale d'Argentine Buenos Aires
    Arménie AM Banque centrale d'Arménie Erevan
    Aruba AW Banque centrale d'Aruba Oranjestad
    Australie AU Banque de réserve d'Australie Sydney
    Autriche AT Banque nationale d'Autriche Vienne
    Azerbaïdjan AZ Banque centrale de la République d'Azerbaïdjan Bakou
    Bahamas BS Banque centrale des Bahamas Nassau
    Bahreïn BH Banque centrale de Bahreïn Manama
    Bangladesh BD Banque du Bangladesh Dhaka
    Barbade BB Banque centrale de la Barbade Bridgetown
    Bélarus BY Banque nationale de la République du Bélarus Minsk
    Belgique BE Banque nationale de Belgique Bruxelles
    Belize BZ Banque centrale de Belize Belize City
    Bermudes BM Autorité monétaire des Bermudes Hamilton
    Bhoutan BT Autorité monétaire royale du Bhoutan Thimphu
    Bolivie BO Banque centrale de Bolivie La Paz
    Bosnie-Herzégovine BA Banque centrale de Bosnie-Herzégovine Sarajevo
    Botswana BW Banque du Botswana Gaborone
    Brésil BR Banque centrale du Brésil Brasília
    Brunéi Darussalam BN Banque centrale du Brunéi Darussalam Bandar Seri Begawan
    Bulgarie BG Banque nationale de Bulgarie Sofia
    Burundi BI Banque de la République du Burundi Bujumbura
    Cabo Verde CV Banco de Cabo Verde Praia
    Cambodge KH Banque nationale du Cambodge Phnom Penh
    Cameroun CM Banque des États d'Afrique centrale (Cameroun, République centrafricaine, Tchad, Congo, Guinée équatoriale, Gabon) Yaoundé
    Canada CA Banque du Canada Ottawa
    Chili CL Banque centrale du Chili Santiago de Chile
    Chine CN Banque populaire de Chine Beijing
    Chine CN Administration des opérations de change Beijing
    Chypre CY Banque centrale de Chypre Nicosie
    Colombie CO Banque de la République Bogotá
    Comores KM Banque centrale des Comores Moroni
    Congo, République démocratique du CD Banque centrale du Congo Kinshasa
    Corée, République populaire démocratique de KP Banque centrale de la république populaire démocratique de Corée Pyongyang
    Costa Rica CR Banque centrale du Costa Rica San José
    Croatie HR Banque centrale de Croatie Zagreb
    Cuba CU Banque centrale de Cuba La Havane
    Curaçao CW Banque centrale de Curaçao et Saint-Martin Willemstad
    Danemark DK Banque nationale du Danemark Copenhague
    Djibouti DJ Banque nationale de Djibouti Djibouti
    Égypte EG Banque centrale d'Égypte Le Caire
    El Salvador SV Banque de la réserve centrale d'El Salvador San Salvador
    Émirats arabes unis AE Banque centrale des Émirats arabes unis Abou Dhabi
    Équateur EC Banque centrale de l'Équateur Quito
    Érythrée ER Banque nationale de l'Érythrée Asmara
    Espagne ES Banque d'Espagne Madrid
    Estonie EE Banque d'Estonie Tallinn
    Eswatini SZ Banque centrale d’Eswatini Mbabane
    États-Unis US Système de la Réserve fédérale (Conseil des gouverneurs de la Réserve fédérale, Banque fédérale de réserve de New York, 11 autres banques de réserve fédérales) Divers endroits
    Éthiopie ET Banque nationale d'Éthiopie Addis-Abeba
    Fidji FJ Banque de réserve de Fidji Suva
    Finlande FI Banque de Finlande Helsinki
    France FR Banque de France Paris
    Gambie GM Banque centrale de la Gambie Banjul
    Géorgie GE Banque nationale de Géorgie Tbilissi
    Ghana GH Banque du Ghana Accra
    Grèce GR Banque de Grèce Athènes
    Guatemala GT Banque du Guatemala Guatemala City
    Guinée GN Banque centrale de la République de Guinée Conakry
    Guyana GY Banque de Guyana Georgetown
    Haïti HT Banque de la République d'Haïti Port-au-Prince
    Honduras HN Banque centrale du Honduras Tegucigalpa
    Hong Kong (région administrative spéciale) HK Autorité monétaire de Hong Kong Hong Kong
    Hongrie HU Banque Nemzeti Magyar Budapest
    Îles Caïmans KY Autorité monétaire des îles Caïmans Georgetown
    Îles Samoa WS Banque centrale des Samoa Apia
    Îles Seychelles SC Banque centrale des îles Seychelles Victoria
    Îles Solomon SB Banque centrale des îles Solomon Honiara
    Inde IN Banque de réserve de l'Inde Mumbai
    Indonésie ID Banque d'Indonésie Jakarta
    Iran IR Banque centrale de la République islamique d'Iran Téhéran
    Irak IQ Banque centrale d'Irak Bagdad
    Irlande IE Banque centrale d'Irlande Dublin
    Islande IS Banque centrale d'Islande Reykjavík
    Israël IL Banque d'Israël Jérusalem
    Italie IT Banque d'Italie Rome
    Jamaïque JM Banque de Jamaïque Kingston
    Japon JP Banque du Japon Tokyo
    Japon JP Ministère des Finances Tokyo
    Jordanie JO Banque centrale de Jordanie Amman
    Kazakhstan KZ Banque nationale de la République du Kazakhstan Almaty
    Kenya KE Banque centrale du Kenya Nairobi
    Kirghizistan KG Banque nationale de la République kirghize Bishkek
    Kiribati KI Banque de Kiribati Tarawa
    Korea, République de KR Banque de Corée Séoul
    Koweït KW Banque centrale du Koweït Koweït
    Lao (la République démocratique populaire) LA Banque de la République populaire démocratique Lao Vientiane
    Lettonie LV Banque de Lettonie Riga
    Lesotho LS Banque centrale du Lesotho Maseru
    Liban LB Banque centrale du Liban Beyrouth
    Libéria LR Banque centrale du Libéria Monrovia
    Libye LY Banque centrale de Libye Tripoli
    Lituanie LT Banque de Lituanie Vilnius
    Luxembourg LU Banque centrale du Luxembourg Luxembourg
    Macao (région administrative spéciale) MO Autorité monétaire de Macao Macao
    Macédoine du Nord MK Banque nationale de Macédoine du Nord Skopje
    Madagascar MG Banque centrale de Madagascar Antananarivo
    Malaisie MY Banque centrale de Malaisie Kuala Lumpur
    Malawi MW Banque de réserve de Malawi Lilongwe
    Maldives MV Autorité monétaire des Maldives Male
    Malte MT Banque centrale de Malte Valletta
    Maroc MA Banque du Maroc Rabat
    Mauritanie MR Banque centrale de Mauritanie Nouakchott
    Maurice MU Banque de Maurice Port Louis
    Mexique MX Banque du Mexique Mexico
    Moldavie MD Banque nationale de Moldavie Chisinau
    Mongolie MN Banque de Mongolie Oulan-Bator
    Mozambique MZ Banque du Mozambique Maputo
    Myanmar MM Banque centrale du Myanmar Rangoon
    Namibie NA Banque de Namibie Windhoek
    Nauru NR Banque de Nauru Nauru
    Népal NP Banque centrale du Népal Katmandou
    Nouvelle-Calédonie NC Institut d'Émission d'Outre-Mer Nouméa
    Nouvelle-Zélande NZ Banque de réserve de la Nouvelle-Zélande Wellington
    Nicaragua NI Banque centrale du Nicaragua Managua
    Nigéria NG Banque centrale du Nigéria Abuja
    Norvège NO Banque centrale de Norvège Oslo
    Oman OM Banque centrale d'Oman Ruwi, Muscat
    Ouganda UG Banque d'Ouganda Kampala
    Ouzbékistan UZ Banque centrale de la République d'Ouzbékistan Tashkent
    Pakistan PK Banque de l'État du Pakistan Karachi
    Panama PA Banque nationale du Panama Panama
    Papouasie-Nouvelle-Guinée PG Banque de Papouasie-Nouvelle-Guinée Port Moresby
    Paraguay PY Banque centrale du Paraguay Asunción
    Pays-Bas NL Banque des Pays-Bas Amsterdam
    Pérou PE Banque centrale de réserve du Pérou Lima
    Philippines PH Bangko Sentral ng Pilipinas Manille
    Pologne PL Banque nationale de Pologne Varsovie
    Polynésie française PF Institut d'Émission d'Outre-Mer Papeete
    Portugal PT Banque du Portugal Lisbonne
    Qatar QA Banque centrale du Qatar Doha
    République arabe syrienne SY Banque centrale de Syrie Damas
    République dominicaine DO Banque centrale de la République dominicaine Saint-Domingue
    Roumanie RO Banque centrale de Roumanie Bucarest
    Royaume-Uni GB Banque d'Angleterre Londres
    Russie RU Banque centrale de la Fédération de Russie Moscou
    Rwanda RW Banque nationale du Rwanda Kigali
    Saint‑Kitts‑et‑Nevis KN Banque centrale des Caraïbes de l’Est (Anguilla, Antigua et Barbuda, Dominique, Grenade, Montserrat, Saint Kitts‑et‑Nevis, Sainte‑Lucie, Saint‑Vincent-et-les Grenadines) Basseterre, Saint Kitts
    Saint-Marin SM Institut de crédit de Saint-Marin Saint-Marin
    São Tomé et Príncipe ST Banque centrale de São Tomé et Príncipe São Tomé
    Sénégal SN Banque centrale des États africains de l'Ouest (Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinée-Bissau, Mali, Niger, Sénégal et Togo) Dakar
    Serbie RS Banque nationale de Serbie Belgrade
    Sierra Leone SL Banque de Sierra Leone Freetown
    Singapour SG Autorité monétaire de Singapour Singapour
    Slovaquie SJ Banque nationale de Slovaquie Bratislava
    Slovénie SI Banque de Slovénie Ljubljana
    Somalie SO Banque centrale de Somalie Mogadiscio
    Soudan SD Banque du Soudan Khartoum
    Soudan du Sud SS Banque du Soudan du Sud Juba
    Sri Lanka LK Banque centrale du Sri Lanka Colombo
    Suriname SR Banque centrale du Suriname Paramaribo
    Suède SE Sveriges Riksbank Stockholm
    Suisse CH Banque des règlements internationaux Bâle
    Suisse CH Banque nationale suisse Zurich
    Tadjikistan TJ Banque nationale de la République du Tadjikistan Douchanbe
    Taïwan TW Banque centrale de la république de Chine (Taïwan) Taipei
    Tanzanie TZ Banque de Tanzanie Dar es Salaam
    Tchéquie CZ Banque nationale tchèque Prague
    Thaïlande TH Banque nationale de Thaïlande Bangkok
    Tonga TO Banque nationale de réserve de Tonga Nuku'alofa
    Trinité-et-Tobago TT Banque centrale de Trinité-et-Tobago Port-of-Spain
    Tunisie TN Banque centrale de Tunisie Tunis
    Türkiye TR Banque centrale de la république de Türkiye Ankara
    Turkménistan TM Banque centrale de l'État du Turkménistan Ashgabat
    Tuvalu TV Banque nationale de Tuvalu Funafuti
    Ukraine UA Banque nationale d'Ukraine Kiev
    Uruguay UY Banque centrale d'Uruguay Montevideo
    Vanuatu VU Banque de réserve du Vanuatu Port Vila
    Venezuela VE Banque centrale du Venezuela Caracas
    Vietnam VN Banque d'État du Vietnam Hanoï
    Wallis-et-Futuna WF Institut d’Émission d’Outre‑Mer Mata-Utu
    Yémen YE Banque du Yémen Sana'a
    Zambie ZM Banque de Zambie Lusaka
    Zimbabwe ZW Banque de réserve du Zimbabwe Harare
    A. Prêts et dépôts - Exemples de déclarations de transactions individuellesNote du tableau des exemples de déclarations de transactions individuelles *
    A. Prêts et dépôts Emprunteur immédiat et transfert de risque externe (le cas échéant) Transfert de risque interne
    Type de créance Secteur Pays Type de créance Secteur Pays
    1. Une filiale d'une banque canadienne au Japon détient un dépôt en monnaie nationale auprès d'une succursale japonaise d'une banque du Royaume-Uni. intérieure en monnaie nationale bancaire Japon outre-frontière bancaire R.-U.
    2. Une filiale d'une banque canadienne au Japon a consenti un prêt en monnaie étrangère à une société au Japon. La société a fourni en garantie des bons du Trésor du Canada. intérieure en monnaie étrangère privé non bancaire Japon outre-frontière public Canada
    3. Une filiale d'une banque canadienne au Japon a consenti à une société du Royaume-Uni un prêt en livres sterling garanti par une banque au Japon. outre-frontière privé non bancaire R.-U. intérieure en monnaie étrangère bancaire Japon
    4. Une succursale d'une banque canadienne au Japon détient un dépôt en yens auprès d'une succursale d'une banque japonaise au Canada. outre-frontière bancaire Canada intérieure en monnaie nationale bancaire Japon
    5. Une filiale d'une banque canadienne au Mexique a consenti un prêt en dollars É.-U. à une société américaine au Mexique. La filiale a reçu une garantie explicite de son siège. intérieure en monnaie étrangère privé non bancaire Mexique outre-frontière privé non bancaire É.-U.
    6. Une filiale d'une banque canadienne aux États-Unis a consenti un prêt en dollars É.-U. à une société aux États-Unis. Le prêt est garanti par une société au Royaume-Uni. intérieure en monnaie nationale privé non bancaire É.-U. outre-frontière privé non bancaire R.-U.
    7. Une banque canadienne aux États-Unis a acheté des titres du gouvernement de l'Italie dans le cadre d'une opération de pension avec une banque allemande au Royaume-Uni. outre-frontière bancaire R.-U. outre-frontière public Italie
    8. Une banque japonaise au Royaume-Uni a vendu, dans le cadre d'une opération en pension, des titres du gouvernement du Royaume-Uni à une banque canadienne. intérieure en monnaie nationale bancaire R.-U. intérieure en monnaie nationale public R.-U.

    Notes du tableau des exemples de déclarations de transactions individuelles

    Note du tableau des exemples de déclarations de transactions individuelles *

    Le terme « banque » ne fait référence qu'aux sièges des banques et à leurs filiales constituées et juridiquement indépendantes, et non aux succursales des banques qui sont désignées séparément.

    Retour à la note du tableau des exemples de déclarations de transactions individuelles *

    B. Valeurs mobilières - Exemples de déclarations de transactions individuelles
    B. Valeurs mobilières Emprunteur immédiat et transfert de risque externe (le cas échéant) Transfert de risque interne
    Type de créance Secteur Pays Type de créance Secteur Pays
    1. Une banque canadienne au Japon a acheté des valeurs mobilières émises par une filiale d'une banque japonaise établie aux États-Unis. Le marché a été réglé en devises américaines. L'émission des valeurs était explicitement garantie par la banque-mère. outre-frontière bancaire É.-U. intérieure en monnaie étrangère bancaire Japon
    2. Une banque canadienne au Royaume-Uni a acheté des valeurs mobilières émises par la filiale d'une banque américaine établie au Japon. outre-frontière bancaire Japon aucune aucune aucune
    C. Produits dérivés de crédit - Exemples de déclarations de transactions individuelles
    C. Produits dérivés de crédit Risque ultime (garant)
    Secteur Pays
    1. Une succursale d'une banque canadienne au Japon a acheté des produits dérivés de taux d'intérêt émis par une succursale d'une banque du Royaume-Uni au Japon. bancaire R.-U.
    2. Une filiale d'une banque canadienne au Japon a acheté des produits dérivés d'actions émis par une succursale d'une banque canadienne au Japon. bancaire Canada
    D. Garanties et engagements de crédit - Exemples de déclarations de transactions individuelles
    D. Garanties et engagements de crédit Risque ultime (garant)
    Type Pays
    1. Une filiale d'une banque canadienne au Japon a garanti un prêt consenti par une banque japonaise à la succursale d'une banque du Royaume-Uni au Japon. garantie R.-U.
    2. Une succursale d'une banque canadienne au Japon a pris un engagement de crédit envers une société au Japon. engagement de crédit Japon

    Définitions des secteurs de flux financiers

    Le concept des secteurs de flux financiers figurant ci-après porte uniquement sur la situation canadienne.

    Voici une brève description des catégories :

    I. Administrations provinciales et municipales

    Comprend les opérations conclues avec les programmes d'assurance sociale administrés par les pouvoirs publics (par exemple, commission des accidents du travail), les régimes de pension des fonctionnaires non gérés en fiducie qui fonctionnent hors du cadre budgétaire gouvernemental (par exemple, caisse de retraite de la fonction publique de l'Ontario) et les hôpitaux publics.

    II. Institutions publiques, financières et non financières

    Il s'agit des entreprises à caractère commercial qui font payer leurs biens et services en fonction de leur coût de production. Ces institutions s'occupent généralement de fabrication, de prêt, d'assurance, de transport, de communications, de l'alimentation en électricité et de la distribution d'alcool par l'intermédiaire d'une régie provinciale.

    Une institution de cette catégorie a normalement les caractéristiques suivantes :

    1. elle se conforme à des exigences légales en produisant un bien ou un service destiné à la vente sur le marché à un prix lié au coût;
    2. elle doit tenir des comptes financiers distincts de ceux du gouvernement qui l'a créée et déduire ses coûts de production de ses recettes;
    3. sa direction doit être relativement autonome.

    Ne sont pas compris dans cette catégorie les organismes qui :

    1. s'occupent entièrement ou principalement des mouvements de fonds entre gouvernements (par exemple, l'Alberta Capital Finance Authority); ou
    2. s'occupent entièrement ou principalement de vendre leur production au gouvernement qui les a créés. Ces organismes font partie de l'administration publique concernée.

    A. Institutions financières publiques

    Comprend la Société d'assurance-dépôts du Canada, la Société canadienne d'hypothèques et de logement, Exportation et développement Canada, Financement agricole Canada, la Banque fédérale de développement et ATB Financial..

    B. Entreprises publiques non financières

    Le manuel contient une liste des entreprises fédérales et provinciales. Il n'existe aucune liste des entreprises municipales.

    Chaque banque détermine ses critères d'utilisation de la catégorie municipale.

    III. Sociétés privées non financières

    Comprend toutes les sociétés et les succursales non constituées en société de sociétés étrangères exploitées au Canada, sauf les institutions financières et les entreprises publiques.

    IV. Institutions financières privées

    1. Institutions de dépôts - explicite;
    2. Autres institutions de dépôts : comprend les caisses de crédit et les caisses populaires, les sociétés de fiducie et les sociétés de prêts hypothécaires;
    3. Autres institutions financières privées, y compris les sociétés d'assurance-vie, les sociétés de secours mutuels, les sociétés d'assurance contre les incendies et d'assurances multirisques, les régimes de retraite en fiducie, les négociants en placements, les fonds communs de placement, les fonds à capital fixe, les fiducies d'investissement hypothécaire, les sociétés de financement des ventes et de prêts à la consommation, et les autres institutions financières privées (notamment les sociétés de portefeuille, les sociétés de crédit-bail financier, les sociétés de capital de risque et les autres sociétés de crédit aux entreprises).

    V. Entreprises non constituées en société

    Comprend toutes les entreprises qui ne sont pas constituées aux termes des lois du Canada ou d'une province et qui ne sont pas des succursales non constituées de sociétés étrangères (voir III ci-dessus).

    Entreprises publiques gouvernementales

    On trouvera la liste complète des entreprises publiques fédérales et provinciales sous la nouvelle rubrique « Entreprises publiques gouvernementales » (EPG).

    Notes de bas de page

    Note de bas de page 1

    Avant le 1er mars 2017, les montants en devises étrangères étaient convertis en dollars canadiens à l'aide des taux de change de clôture fournis par la Banque du Canada. Les monnaies pour lesquelles la Banque du Canada ne fournissait pas de taux de clôture devaient être converties en dollars canadiens à l'aide d'un taux moyen de clôture représentatif ou de l'autre taux du marché disponible.

    Retour à la référence de la note de bas de page 1

    Note de bas de page 2

    Les banques multilatérales de développement peuvent être classées dans la catégorie « Non classé par secteur ».

    Retour à la référence de la note de bas de page 2

    Note de bas de page 3

    Les organisations internationales peuvent être classées dans la catégorie « Non classé par secteur ».

    Retour à la référence de la note de bas de page 3

    Note de bas de page 4

    Les banques multilatérales de développement peuvent être classées dans la catégorie « Non classé par secteur ».

    Retour à la référence de la note de bas de page 4

    Note de bas de page 5

    Les organisations internationales peuvent être classées dans la catégorie « Non classé par secteur ».

    Retour à la référence de la note de bas de page 5

    Note de bas de page 6

    CBCB (2017)

    Retour à la référence de la note de bas de page 6

    Note de bas de page 7

    Voir les paragraphes 3.2 à 3.6 du Handbook on Securities Statistics (site de la BRI; en anglais) pour consulter la définition et une liste des instruments et le Manuel de la balance des paiements et de la position extérieure globale (PDF), sixième édition (MBP6), paragraphe 5.44 (site du FMI).

    Retour à la référence de la note de bas de page 7

    Note de bas de page 8

    La déclaration des opérations de pension par secteur est facultative jusqu'au troisième trimestre de 2023, mais elle sera obligatoire ensuite.

    Retour à la référence de la note de bas de page 8

    Note de bas de page 9

    Pour voir la liste complète des organisations internationales, consulter le document BOP Vademecum (en anglais) préparé par Eurostat (à ne pas utiliser pour la classification par secteur).

    Retour à la référence de la note de bas de page 9

    Note de bas de page 10

    Les organisations internationales peuvent être classées dans la catégorie « Non classé par secteur ».

    Retour à la référence de la note de bas de page 10